招聘本地化和翻译项目经理
Alconost 可以将应用、游戏和网站本地化(翻译)成 70 多种语言。
我们的译员是居住在许多不同国家/地区的母语人士。
我们的客户是制作和销售软件、网站和游戏的开发公司。他们中有《财富》世界 500 强企业,也有小型独立公司。
我们帮助开发商让使用不同语言的用户都能够访问他们的产品和网站。 为此,我们组织本地化流程;挑选合适的专业工具(CAT、项目管理系统等);组建译员和编辑团队。 为此,我们组织本地化流程;挑选合适的专业工具(CAT、项目管理系统等);组建译员和编辑团队。
这些流程由本地化经理进行监督。
一般来说,我们需要的人才应拥有大学本科以上学历,乐于与人打交道,英语流利,能够用英语进行商务沟通,懂第二外语,会第三外语更佳。 候选人应当彬彬有礼、乐于助人、迅速回复信件和消息,并且不怕承担责任。
由于我们与开发商合作,本地化经理的技术背景非常重要。 候选人最好对 IT 感兴趣,知道如何组合 HTML 页面,了解 XML 和 JSON 是什么。 候选人最好曾经独立翻译过应用或游戏,或管理过项目。
这就是我们要寻找的人:拥有丰富经验的专业人士,或准备在我们的帮助下学习所有技能的人。
如果您在大学学习过技术学科,但热爱外语,或者您是一名语言学家,但梦想在 IT 行业工作,那么翻译和本地化项目经理的工作可能很适合您。
Alconost 主张工作与生活保持平衡。 虽然这里有许多严肃的工作,但工作量各不相同,时间安排也很灵活。 这确实意味着您经常需要在周末和公共假日保持联系,但另一方面,您会在工作日有足够的时间处理自己的事情。 最重要的是分清事情的主次,不成为流程中的瓶颈:项目工作不应因您而耽搁。
我们通常采用远程办公方式。最初,您需要到办公室接受培训,但之后,您可以在世界上的任何地方工作。
如果您对这个职位感兴趣,请填写以下表格。
请准备一份完整的简历发送给我们,完成一个小测试任务,与我们电话沟通,并参加面试。
谢谢!