招聘本地化和翻譯專案經理
Alconost 團隊能將應用程式、遊戲和網站本地化(翻譯)成 70 多種語言。
我們的譯者們是居住在許多不同國家的母語人士。
我們的客戶是製作和銷售軟體、網站和遊戲的開發公司,有財星 500 強 (Fortune 500) 的企業,也有小型獨立公司。
我們協助開發商,讓不同語言的使用者都能使用其產品和網站。 為此,我們規劃本地化流程、挑選合適的專業工具(CAT、專案管理系統等),並組成譯者和編輯團隊。
這些流程由本地化經理來監督。
原則上,我們的人才應擁有大學以上學歷,善於溝通,英語流利並能以英語進行商務溝通,懂第二外語(懂第三外語更佳)。 應徵者應有禮而熱心,能迅速回覆信件及訊息,而且勇於承擔責任。
由於我們和開發商合作,本地化經理的技術背景就十分重要。 應徵者最好對 IT 有興趣,會建立 HTML 頁面,並了解 XML 和 JSON。 應徵者最好曾獨立翻譯過應用程式或遊戲,或管理過專案。
我們要尋找的人才如下:擁有豐富經驗的專業人士,或是準備好在我們的協助下學習所有專業知識。
如果您在大學修習技術學科,但熱愛外語,或者您是一名語言專家,但夢想在 IT 產業工作,那翻譯和本地化專案經理的工作應該會很適合您。
Alconost 認為工作和生活應保持平衡。 雖然我們有很多重要的工作,但工作量各有不同,時間安排上也很彈性。 這表示您可能經常要在週末和假日保持聯繫,但另一方面,您在工作日會有足夠的時間處理自己的事。 分清事情的優先順序很重要,避免中斷流程,專案工作不應因您而耽擱。
我們通常採用遠端作業的方式。剛開始您要到辦公室接受培訓,但之後您可以在世界任何地點工作。
如果您對這個職缺有興趣,請填寫下列表單。
請準備一份完整的履歷傳送給我們,完成一個小測試,和我們以電話溝通,並參加面試。
謝謝您!