שירות לוקליזציה מקצועי לאפליקציות
חברת לוקליזציה של אפליקציות ביותר מ-120 שפות שהוקמה על ידי מפתחים - למען מפתחים. אנחנו מספקים שירותי לוקליזציה, אתם גדלים.
- לוקליזציה של אפליקציות לנייד ולאינטרנט ושל תוכנות
- פלטפורמה, API ושילובים
- תהליך לוקליזציה מבוסס-ענן מא' ועד ת'
- למעלה מ-1500 פרויקטים של לוקליזציה
- פלטפורמות וממשקי API מקצועיים
- משלבים ומחברים בהתאמה אישית למערכת או לתבניות הקבצים הקנייניות שלכם
- זרימת עבודה רציפה של לוקליזציה לפרויקטים עם עדכונים תכופים
- בדיקת לוקליזציה והגהה לפי דרישה
למה כדאי לעשות לוקליזציה לאפליקציה שלכם?
כדי לשפר את הדירוג בחנות האפליקציות ולהעלות את מספר ההורדות של האפליקציה באזורים חדשים
כדי לשפר את חוויית המשתמשים הבינלאומיים ולהגיע גם לאנשים שלא מדברים אנגלית
כדי לבנות את הערך המצרפי של הלקוחות (LTV) ואת הנאמנות של משתמשי האפליקציה
כך נראה תהליך לוקליזציה אופייני של אפליקציה
למה כדאי לבחור ב-Alconost כשותפת הלוקליזציה שלכם לאפליקציות?
מתרגמים מקצועיים דוברי שפת-אם עם התמחות בתחומים הרלוונטיים
לוקליזציה איכותית שמבוססת על הליך הבטחת האיכות הפנימי שלנו
מספר פלטפורמות ללוקליזציה ותרגום, ממשקי API ושילובים לפי דרישה
תהליך לוקליזציה מיטבי לפרויקטים גדולים ורציפים
מה הלקוחות שלנו אומרים
בעזרת תהליך הלוקליזציה שלנו, תרגמנו יותר מ-1,500 פרויקטים, והפקנו מעל 1000 סרטונים. בואו נעשה משהו מיוחד גם בשבילכם!
במהלך הצמיחה המהירה של כל סטארט-אפ, כל מה שחוסך זמן זוכה להערכה. ועם בסיס משתמשים בינלאומי שהולך וגדל, איכות התרגום משפיעה על האופן שבו אנשים מרגישים לגבי האמינות של החברה שלכם.
עם Alconost + Crowdin, אהבנו את האחריות לקבלת תרגום מדויק ותואם להקשר.
App in the Air
טימור אחמטגרייב, מייסד שותף
בהתחשב בכמויות שאנחנו צריכים לתרגם מדי שבוע ולמספר השפות שאליהן אנחנו מתרגמים את אתר האינטרנט והאפליקציות שלנו, Alconost הציעה לנו את הפתרון הטוב ביותר מבחינת הגמישות, התמחור והאיכות מבין סוכנויות התרגום שאיתן שקלנו לעבוד. איכות התרגומים היא גבוהה הודות לשירות ההגהה ש-Alconost מספקת.
Movavi Software Limited
נטליה בוגורד, מנהלת מחלקת העריכה
אני מאוד מעריכה את המהירות ואת איכות העבודה שסיפקו אנשי המקצוע מהצוות של Alconost. תודה ותמשיכו ככה!
Muse Group
מריה פרוטסובה, עורכת ראשית, מנהלת פרויקטים מיוחדים @ Ultimate Guitar
אנחנו עובדים עם הצוות של Alconost כבר הרבה שנים ואף פעם לא נתקלנו בבעיות, ועם הזמן איכות שירותי הלוקליזציה רק השתפרה.
Planner 5D
מאט קריוואשיין, מנכ"ל שיווק
התקשורת עם Alconost הייתה חלקה, הביצוע מהיר, והתוצאות מושלמות ועקביות.
Sufio
מיכאל קסרדה, כותב טכני
מהירים וקשובים לדרישות המשתנות שלנו לפרויקטים שונים.
Airalo
מריוס רויאל, מנהל קהילה ותוכן
העבודה עם Alconost הייתה חוויה חיובית מאוד. מנהל הפרויקט שלנו עוזר לנו מאוד ועונה במהירות על הבקשות והשאלות שלנו. המתרגמים הם יסודיים מאוד; הם שואלים שאלות לעתים קרובות ושולחים הצעות הגיוניות ומשוב. תהליך התרגום הרציף שהגדרנו פעל באופן מושלם וחסך לנו הרבה זמן.
Circuit
קטרינה פיניירו, מנהלת תפעול
אני מודה בכנות לצוות של Alconost על התרגום של Conf.app. המקצועיות, הסבלנות ותשומת הלב שלהם לפרטים במשך כל התהליך הייתה מרשימה, והתוצאות הסופיות היו באיכות הטובה ביותר. אני ממליץ בחום על Alconost לכל מי שמחפש שירותי תרגום מקצועיים ואשמח לעבוד איתם שוב.
Conf.app
לי ג'ין, מנהל טכנולוגיות ראשי
צוות של אנשי מקצוע שתמיד נעים ונוח לעבוד איתם. הגישה שלהם לעבודה ולתהליכי התקשורת משרה ביטחון בתוצאה.
Darksy OU
אלכסנדר קוזמין, מנהל מוצר
עם לוחות זמנים צפופים לפרסום עדכונים לאפליקציה, לא יכולנו לחלום על חברת תרגומים טובה יותר מ-Alconost. הם אמינים, מדויקים, מהירים ומוכנים לעשות מעל ומעבר. אף פעם לא קיבלנו תמורה טובה יותר לכסף שלנו!
GoodMaps Inc
קייטלין קמברון, מנהלת מוצרים וחוויית משתמש
צוות התרגום ש-Alconost הרכיבה בשבילנו הבין במהירות במה עוסקת האפליקציה של HUD ומאז, השותפות איתם הייתה יעילה וקלה מאוד בשבילנו. אנחנו יודעים שהאפליקציה שלנו ייחודית ואנחנו אוהבים לעבוד עם Alconost כי הצוות שלהם מבין את זה. הם אפשרו לנו להציע את האפליקציה שלנו לקהל בכל העולם עם כמה שפחות בעיות.
HUD Studio Ltd
מיקילה רובינסון, מנהל שיווק
On several occasions, the team at Alconost have gone out of their way to deliver projects on time. They're also very transparent when setting expectations. It's a pleasure working with them!
Speakap Inc.
Nour Jane Kachicho, Content Marketing Manager
הניסיון שלנו עם Nitro היה חיובי במאה אחוז. השירות שלכם הציל אותנו! תרגומים ל-32 שפות מוכנים לעתים קרובות תוך יום עבודה אחד, ואנחנו יכולים להוסיף במהירות את האפשרות לאפליקציה ללא השקה. אנחנו גם מעריכים את האפשרות להגיש אפילו מילה אחת לתרגום.
RetouchMe
אלכסנדר לוזיצקי, מנכ"ל ומייסד שותף
בכמה הזדמנויות, הצוות של Alconost עשה מעל ומעבר כדי למסור פרויקטים בזמן. הם גם שקופים מאוד כשהם מגדירים ציפיות. תענוג לעבוד איתם!
Speakap Inc.
נור ג'יין קצ'יצ'ו, מנהלת שיווק תוכן
Nitro הוא השירות שאנחנו מעדיפים כשאנחנו צריכים לתרגם במהירות ממשקים שונים למספר שפות בו-זמנית. יש בו תכונה נהדרת שמאפשרת הוספת הערות וצילומי מסך למתרגם, וזה חשוב במיוחד לקבלת תרגום מדויק.
Wachanga
סרגיי דרגצ'וב, עורך
אתם צוות של מקצוענים. נעים לעבוד ולקבל תוצאות מצוינות בזמן. הציפיות שלי משיתוף הפעולה היו מוצדקות לגמרי. תודה!
WinUnion Corp.
דמיטרי פיצנר, מנהל פיתוח עסקי ראשי
בחרו את הדרך המתאימה ביותר ללוקליזציה של האפליקציה לנייד שלכם
לוקליזציה: שירות מלא
אנחנו ממליצים לבחור באפשרות זו אם יש לכם פרויקט גדול ואולי אתם מתכננים לעדכן אותו לעתים קרובות.
- רק מתרגמים מקצועיים דוברי שפת-אם
- תהליך לוקליזציה מבוסס ענן
- מנהל פרויקטים ייעודי
- שילובים מותאמים אישית לפי דרישה
Nitro: תרגום מהיר ואיכותי
Nitro יהיה מושלם אם אתם צריכים תרגום והגהה מקוונים תוך כמה שעות ומעדיפים לעשות זאת בשירות עצמי.
- רק מתרגמים מקצועיים דוברי שפת-אם
- פלטפורמה בשירות עצמי
- סבב ביצוע מהיר: שעתיים עד 24 שעות
- בלי עמלות חודשיות - תשלום לפי שימוש
ה-API של Nitro: לעדכונים מהירים יותר
הפכו את כל תהליך הלוקליזציה של התוכן לאוטומטי וקבלו את התרגומים ישירות למערכת ניהול התוכן שלכם דרך ה-API של Nitro.
- רק מתרגמים מקצועיים דוברי שפת-אם
- סבב ביצוע מהיר: שעתיים עד 24 שעות
- מסירה אוטומטית של תרגומים
- בלי עמלות חודשיות - תשלום לפי שימוש
כל שירותי הלוקליזציה לאפליקציות לנייד - במקום אחד
פלטפורמות לוקליזציה לאפליקציות ולוקליזציה רציפה
הודות לשימוש בפלטפורמות מקוונות, תוכלו לארגן את תהליך הלוקליזציה כך שהאפליקציה שלכם תהיה מתורגמת תמיד במלואה בכל השקה של גרסה חדשה, מבלי שמחזור ההשקות או אפילו השעה ביום ישפיעו על כך. התהליך מתרחש באופן הבא:
- המתכנת מוסיף מחרוזת לקובץ שמכיל את משאבי המחרוזות ומפרסם את השינויים, לדוגמה ב-Git.
- הקובץ מעודכן על ידי המתכנת ונשלח לפלטפורמת הלוקליזציה באמצעות כלי שורת הפקודה. המתרגם רואה את המחרוזת החדשה מיד.
- המתרגם מוסיף את התרגום של המחרוזת החדשה.
- הקובץ המעודכן שמכיל את משאבי המחרוזות מובא מהפלטפורמה באמצעות אותו כלי שורת הפקודה לפני הידור הגרסה החדשה של הפרויקט.
באופן הזה, כשאתם מוכנים לפרסם את האפליקציה או המשחק שלכם, כל התרגומים יהיו מוכנים ב-100% ולא יעכבו את הפרסום.
לפרויקטים שבהם נדרשת לוקליזציה רציפה, אנחנו ממליצים להשתמש ב-Crowdin, פלטפורמת תרגום מבוססת ענן שמאפשרת לנהל פרויקטים של לוקליזציה בזמן אמת.
אנחנו גם עובדים עם פלטפורמות לוקליזציה נוספות כמו GitLocalize, Phrase, Lokalise, Memsource, Memoq, Smartcat, Webtranslateit, Transifex, OneSky, POEditor, Trados ועוד רבות אחרות.
תרגום מקצועי וניהול פרויקטים
עם Alconost, פרויקט הלוקליזציה שלכם ינוהל על ידי מנהל פרויקטים ייעודי. מנהל הפרויקטים הוא "איש הקשר הספציפי" שלכם, שאליו תוכלו להפנות כל שאלה שהיא בקשר לפרויקט. מנהל הפרויקטים:
- לומד לעומק את כל החומרים והתכונות הייחודיות של הטקסט
- קובע את המחיר, בהתחשב בחזרות
- בוחר את צוות המתרגמים והעורכים בעלי ההתמחות המתאימה
- מפקח על מועדי ההגשה
- מפקח על האיכות, הפורמט והעקביות של התרגומים שהושלמו
- דואג לעדכן את המונחון ואת זיכרון התרגום
- מארגן בדיקות לשוניות
- מכין את כל המסמכים הנלווים (הסכמים, חשבוניות, הזמנות רכש)
- זמין כמעט 24/7 כדי לענות על כל שאלה
הצוות שלנו כולל כ-700 מתרגמים מקצועיים דוברי שפת-אם שמתמחים במגוון רחב של תחומים. אנחנו מנסים תמיד להקצות מתרגם ייעודי, או מתרגמים ייעודיים, לפרויקט שלכם, ועובדים ספציפית איתם באופן עקבי. שיטת העבודה הזו תהיה יעילה במיוחד לטיפול בפרויקטים גדולים שמתעדכנים מדי פעם, אם אתם צריכים להשתמש במינוח עקבי, או אם אתם מעדיפים סגנון של מתרגם ספציפי. אם המתרגם מוחלף מכל סיבה שהיא, המונחון וזיכרון התרגום יעברו למתרגם החדש כדי להבטיח עקביות במינוח ובסגנון בעדכונים הבאים.
בדיקת הלוקליזציה של אפליקציות לנייד
אחרי הידור הגרסה המתורגמת של האפליקציה, מומחה לוקליזציה יבדוק אותה בגרסה המקומית הרלוונטית של מערכת ההפעלה. במהלך שלב הבדיקה הלשונית, הבודק ישתמש בצילומי מסך של אזורים עם בעיות (טקסט שלא תורגם, מחרוזות שיוצאות מהמסך, שגיאה בקידוד או בכיוון הטקסט, שגיאה בהקשר) וישתף פעולה עם המפתח כדי לבצע שינויים בקובצי המשאבים. שירות הבדיקות הלשוניות שלנו זמין גם אם כבר תרגמתם את האפליקציה בעצמכם או שהשתמשתם בספק תרגומים חיצוני. קבלת פרטים נוספים או הזמנת בדיקת לוקליזציה לאפליקציה לנייד.
תרגום לטקסטים קצרים באפליקציה, לתיאורים בחנות האפליקציות ולעדכונים
אם אתם צריכים לתרגם כמה טקסטים קצרים, או אם אתם מתכננים לנהל את התרגום בעצמכם, אנחנו ממליצים לכם על Nitro — השירות המקוון שלנו לתרגום מקצועי.
מה אפשר לתרגם ב-Nitro:
- עדכונים וטקסטים קצרים באפליקציה
- תיאורים לחנות האפליקציות
- חומרים נלווים וטקסטים לאתרי אינטרנט
הזמנה ב-Nitro דורשת רק כמה לחיצות, ללא צורך במנהל פרויקטים. תוכלו לבקש תרגום מהיר של טקסטים לכמה שפות זרות בו זמנית תוך שעתיים עד 24 שעות. כדי להבטיח עקביות, תוכלו ליצור מונחון חדש או להעלות מונחון קיים ל-Nitro.
יצירת סרטונים לאפליקציות, לוקליזציה של סרטונים או של קטעי שמע
שירות Alconost Video מאפשר בין היתר ליצור סרטונים לחנות האפליקציות ול-Google Play, וכן טיזרים, סרטוני טריילר וסרטוני הסבר. הצוות שלנו גם יכול לספק שירותי לוקליזציה לסרטונים ולקטעי שמע .
תמחור ועלות הלוקליזציה של אפליקציות
עלות הלוקליזציה תלויה במספר גורמים
- כמות הטקסט לתרגום (מספר התווים כולל רווחים)
- השפות
- עלות המנוי לפלטפורמת הלוקליזציה
- עלות ההגהה (אם בכלל)
- עלות בדיקת הלוקליזציה (אם בכלל)
שאלות נפוצות
עם אילו תבניות של קבצים אתם עובדים?
אנחנו יכולים לעבוד עם כל תבניות הקבצים ולהציע שילובים מותאמים אישית לנוחותכם.
לפניכם כמה מהפורמטים הפופולריים ביותר לפרויקטים שלנו:
Android .xml, iOS .strings, .stringsdict, Windows .resx, .po, .pot, .php, .json, .ini, .csv, .js, .plist, .xlf, .xliff, .stf, .dita, .ditamap, .toml, .gotext.json, .arb, .vdf, .wxl, .nsh, .properties, .dtd, .ts, .rc, .resw, .resjson, .yml, .htm, .html, .xhtml, .haml, .txt, .md, .xht, .idml, .docx, .svg, .pdf, .xaml, .srt, .vtt, .sbv, .mif, .idml, .rtf, .ppt, .odt, .ods, .odg, .odp, .wiki, .flsnp, .flpgl, .fltoc, .md, .xht.
אנחנו גם עובדים עם מערכות קנייניות ופורמטים של קבצים אחרים. צרו איתנו קשר כדי לדון בפרויקט שלכם!
לאילו שפות כדאי לתרגם בשלב הראשון?
ניתחנו את מספר דוברי שפות-האם שגם משתמשים באינטרנט לפי שפת-האם, ההיקף הכולל של המכירות המקוונות וההכנסות מ-Google Play לפי אזור. על סמך התוצאות, 10 השפות המובילות ללוקליזציה הן:
- אנגלית - ארה"ב, בריטניה, קנדה ואוסטרליה
- סינית - סין וטאיוואן (סינית פשוטה ומסורתית)
- יפנית - יפן
- צרפתית - צרפת, קנדה ובלגיה
- גרמנית - גרמניה, בלגיה, אוסטריה ושווייץ
- רוסית - רוסיה
- קוריאנית - דרום קוריאה
- ספרדית - ספרד, מקסיקו וארגנטינה
- פורטוגזית - ברזיל
בסופו של דבר, בחירת השפות תלויה בסוג המוצר ובמטרות העסקיות שלכם. לדוגמה, לוקליזציה לשפות נישה יכולה לעתים להציע סיכויי שיווק טובים יותר בהשוואה לשפות המובילות. לכן, חשבו תמיד על המוצר שלכם בעת קבלת ההחלטה.
אנחנו יכולים למצוא מתרגם לכל שפה שהלקוח צריך כמעט, בהתאם למוצר ולמטרות שלו. לוקליזציה לשפות נישה יכולה להציע לפעמים סיכויים טובים יותר מלוקליזציה לשפות המובילות.
אם שפה נדירה מסוימת אינה מופיעה ברשימה, אנחנו יכולים לעזור בחיפוש ובגיוס של מתרגמים.
איך הלוקליזציה של האפליקציה שלי יכולה להיות מהירה יותר ו/או אוטומטית?
אנחנו מציעים המון אפשרויות לאוטומציה כדי לייעל את זרימת העבודה של לוקליזציית האפליקציה שלכם.
דבר ראשון, אם אתם מעוניינים לתרגם במהירות ביקורת מדהימה מלקוח, לבדוק מודעה בשוק זר, או להתאים את תיאור האפליקציה שלכם למשתמשים בינלאומיים, תוכלו להשתמש בפלטפורמת התרגומים המקוונת שלנו Nitro שמספקת תרגומים של מתרגמים דוברי שפת-אם תוך 24 שעות.
ל-Nitro יש גם API חינמי לתרגומים שתואם לכל שפות התכנות (Python, JavaScript, Java, PHP...) והפלטפורמות (iOS, Android...). לאחר שתגדירו את ה-API של Nitro, תוכלו להעלות ולאחזר את התרגומים ישירות מהפרויקט שלכם.
אם אתם מעוניינים בזרימת עבודה אוטומטית ללוקליזציית האפליקציה שלכם בקנה מידה גדול יותר, אנחנו עובדים עם ממשקי API מקצועיים לתרגום ועם מערכות לניהול תרגומים (TMS) שמסייעים להפחית את חילופי ההודעות ולשמור על תקשורת ברורה ופשוטה. אנחנו יכולים גם לעבוד עם ממשקי API אחרים של תרגום ולוקליזציה בהתאם לצרכים שלכם, ולבקשתכם.
מקרי מבחן
בעזרת תהליך הלוקליזציה שלנו, תרגמנו יותר מ-1,500 פרויקטים, והפקנו מעל 1000 סרטונים. בואו נעשה משהו מיוחד גם בשבילכם!
- לקוח: TikTok
- שירותים: לוקליזציה ובדיקה על ידי המתרגם השני
- השפות: ערבית, הולנדית, פינית, צרפתית, יוונית ועוד 35 שפות
- כמות: למעלה מ-300,000 מילים
- שירותים: לוקליזציה, הגהה, עריכה
- מפתח / מו"ל: JetBrains
- השפות: יפנית, ספרדית, סינית-סין, קוריאנית, פורטוגזית-ברזיל, צרפתית, טורקית, צ'כית, רוסית
- כמות: 100,000+ מילים
- לקוח: Bandsintown
- שירותים: לוקליזציה
- השפות: צרפתית, גרמנית, איטלקית, יפנית, פורטוגזית, פורטוגזית-ברזיל, ספרדית
- כמות: 27,000 מילים
- שירותים: לוקליזציה, הגהה
- מפתח/מו"ל: dacadoo
- השפות: אנגלית ← סינית פשוטה, סינית מסורתית, דנית, הולנדית, אנגלית (בריטניה), צרפתית, גרמנית, איטלקית, יפנית, קוריאנית, פולנית, פורטוגזית, פורטוגזית (ברזיל), רוסית, ספרדית, תאילנדית, צרפתית (קנדה)
- כמות: 100,000+ מילים
- שירותים: לוקליזציה, הגהה, עריכה
- מפתח / מו"ל: Movavi Software Limited
- השפות: סינית-סין, סינית-טאיוואן, יפנית, קוריאנית, טורקית, פולנית, גרמנית, איטלקית, ספרדית, צרפתית, אינדונזית, פורטוגזית-ברזיל, הולנדית, שוודית, דנית, יוונית, נורווגית, רומנית, עברית, הונגרית, תאילנדית, ערבית, צ'כית, פורטוגזית-פורטוגל
- כמות: 100,000+ מילים
- שירותים: לוקליזציה, הגהה
- מפתח / מו"ל: Planner 5D
- השפות: ערבית, צרפתית, יפנית, רוסית, סינית-טאיוואן-, סינית-סין, גרמנית, פורטוגזית-ברזיל, פורטוגזית-פורטוגל-, ספרדית-ספרד, ספרדית-מקסיקו, איטלקית, דנית, אינדונזית, קוריאנית, נורווגית, טורקית, הולנדית, ליטאית, פולנית, שוודית, וייטנאמית, יוונית, מלאית, תאילנדית
- כמות: 20,000 מילים
- שירותים: לוקליזציה, הבטחת איכות לשונית
- מפתח / מו"ל: Speakap Inc.
- השפות: גרמנית, הולנדית, ספרדית
- כמות: 5,000 מילים
- שירותים: לוקליזציה
- מפתח/מו"ל: Sum & Substance Ltd.
- השפות: ערבית, בנגלית, בורמזית, סינית-טאיוואן, סינית-סין, צ'כית, פיליפינית, צרפתית, גרמנית, הינדית, הונגרית, אינדונזית, איטלקית, יפנית, חמרית, קוריאנית, לאו, מלאית, פורטוגזית-ברזיל, פורטוגזית-פורטוגל, רומנית, רוסית, סלובקית, ספרדית-ספרד-, תאילנדית, אוקראינית, אורדו, וייטנאמית
- כמות: 7,000 מילים
- שירותים: לוקליזציה, הגהה
- מפתח / מו"ל: CARDSMOBILE B.V.
- השפות: ספרדית, איטלקית, פורטוגזית
- כמות: 30,000 מילים
- שירותים: לוקליזציה, הבטחת איכות לשונית
- מפתח / מו"ל: Muse Group
- השפות: ספרדית
- כמות: 4,000 מילים
- שירותים: לוקליזציה, הבטחת איכות לשונית
- מפתח / מו"ל: ActiveMap
- השפות: ערבית
- כמות: 18,000 מילים
- שירותים: לוקליזציה, הגהה
- מפתח / מו"ל: Airalo
- השפות: ערבית, סינית-סין, צרפתית, גרמנית, יוונית, עברית, הינדית, איטלקית, יפנית, צ'כית, קוריאנית, פולנית, פורטוגזית-ברזיל, רוסית, ספרדית, תאילנדית, טורקית, אוקראינית, פינית
- כמות: 20,000 מילים
- שירותים: לוקליזציה
- מפתח / מו"ל: App in the Air
- השפות: אנגלית ← פורטוגזית (ברזיל), פורטוגזית (פורטוגל), הולנדית, קוריאנית, הינדית, צרפתית, ספרדית (ספרד), שוודית, איטלקית, טורקית, יפנית, ערבית, גרמנית, סינית (פשוטה), סינית (מסורתית)
- כמות: 500,000 מילים
- שירותים: לוקליזציה
- מפתח / מו"ל: Lithium Lab Pte LTD.
- השפות: נורווגית, ספרדית-ספרד, ספרדית-מקסיקו, שוודית, הונגרית, רומנית, גרמנית, צרפתית, איטלקית, תאילנדית, וייטנאמית, ערבית, צ'כית, עברית, קוריאנית, פולנית, סלובקית, סינית-סין, פורטוגזית-ברזיל
- כמות: 100+ מילים
- שירותים: לוקליזציה
- מפתח / מו"ל: Hakali
- השפות: יפנית ← אנגלית
- כמות: 30,000 תווים
- שירותים: לוקליזציה
- מפתח / מו"ל: Amila
- השפות: ספרדית-לטינית, פורטוגזית--ברזיל, גרמנית, אוקראינית
- כמות: 5,000 מילים
- שירותים: לוקליזציה
- מפתח / מו"ל: Choco Communications GmbH
- שפות: יפנית, קוריאנית, וייטנאמית-וייטנאם, איטלקית, פולנית, הולנדית, פורטוגזית-פורטוגל, צ'כית, קטלאנית, סינית-סין
- כמות: 15,000+ מילים
- שירותים: לוקליזציה
- מפתח / מו"ל: Circuit
- השפות: קוריאנית, גרמנית, פורטוגזית-ברזיל, ספרדית, צרפתית, איטלקית, טורקית, אינדונזית, תאילנדית, ערבית, רוסית, עברית, יוונית, הולנדית, פולנית, מלאית, יפנית, סינית-סין, ליטאית, פיליפינית, צ'כית, רומנית, סינית-הונג קונג, לטבית, פינית, וייטנאמית, סלובקית, שוודית, דנית, הונגרית, נורווגית, ספרדי-אמריקה הלטינית, ספרדית-מקסיקו
- כמות: 5,000 מילים
- שירותים: לוקליזציה, הגהה
- מפתח / מו"ל: Darksy OU
- השפות: ספרדית, פורטוגזית, יפנית, ערבית, גרמנית, צרפתית, סינית-סין, רומנית
- כמות: 1,400 מילים
- שירותים: לוקליזציה, הגהה
- מפתח / מו"ל: DocuWare GmbH
- השפות: ערבית, בולגרית, סינית-סין, סינית-טייוואן, קרואטית, צ'כית, דנית, הולנדית, פינית, צרפתית, יוונית, הונגרית, איטלקית, יפנית, נורווגית, פולנית, פורטוגזית, רוסית, סלובקית, ספרדית, שוודית, טורקית, וייטנאמית
- כמות: 90,000 מילים
- שירותים: לוקליזציה
- מפתח / מו"ל: Red Panda Labs
- השפות: ערבית, בורמזית, בולגרית, הונגרית, וייטנאמית, יוונית, דנית, אינדונזית, ספרדית, ספרדית-אמריקה הלטינית, איטלקית, קזחית, קטלאנית, סינית-הונג קונג, סינית-טאיוואן, סינית-סין ועוד 20 שפות נוספות
- כמות: 50,000 מילים
- שירותים: לוקליזציה
- מפתח / מו"ל: Tequilab LP
- השפות: ספרדית (אמריקה הלטינית), פורטוגזית-ברזיל
- כמות: 2,000 מילים
- שירותים: לוקליזציה
- מפתח / מו"ל: HUD Studio Ltd
- השפות: דנית, הולנדית, פינית, צרפתית, גרמנית, יוונית, אינדונזית, איטלקית, יפנית, מלאית, נורווגית, פורטוגזית, רומנית, רוסית, שוודית, תאילנדית, טורקית, וייטנאמית
- כמות: 10,000 מילים
- שירותים: לוקליזציה, הגהה, עריכה
- מפתח / מו"ל: Impulse
- שפות: פולנית, צרפתית, איטלקית, גרמנית, ספרדית, וייטנאמית, טורקית, יפנית, פורטוגזית, קוריאנית, הינדית, שוודית, נורווגית, תאילנדית, אינדונזית
- כמות: 10,000+ מילים
- שירותים: לוקליזציה
- מפתח / מו"ל: Hirameku
- השפות: אנגלית ← צרפתית, גרמנית, איטלקית, קוריאנית, רוסית, ספרדית, פורטוגזית
- כמות: 35,000 תווים
- לקוח: Clue
- שירותים: לוקליזציה רציפה
- השפות: ערבית, צרפתית, דנית, גרמנית, ספרדית, הינדית, איטלקית, יפנית, קוריאנית, פולנית, פורטוגזית-ברזיל, רוסית, טורקית, סינית-סין, סינית-טאיוואן
- כמות: 70,000 מילים
- לקוח: Jetbrains
- שירותים: לוקליזציה ותרגום של חומרים שיווקיים
- השפות: יפנית, צרפתית, ספרדית, תאילנדית, פורטוגזית-ברזיל, סינית-סין
- כמות: 20,000 מילים ועוד היד נטויה
- שירותים: לוקליזציה של מוצרים, תרגום שיווקי
- מפתח/מו"ל: Viber
- השפות: רוסית
- שירותים: לוקליזציה, הגהה, עריכה
- מפתח / מו"ל: Onde
- שפות: ספרדית-אמריקה הלטינית, פורטוגזית-ברזיל, קיני-רואנדה, צרפתית, דנית, צ'כית, סינית-סין, שוודית, תאילנדית, סרבית-קירילית, פורטוגזית-פורטוגל, פולנית, אסטונית, ערבית, אינדונזית, איסלנדית, הונגרית, יוונית, גרמנית, פינית, סינית-טאיוואן, אוקראינית, טורקית, רומנית, לטבית, עברית, הולנדית, קרואטית, אורדו-פקיסטן, סומלית, סלובקית, נורווגית, ליטאית, איטלקית, חמר-קמבודיה.
- כמות: 20,000+ מילים
- שירותים: לוקליזציה, הגהה
- מפתח / מו"ל: Neybox
- השפות: סינית-סין, סינית-טאיוואן, צ'כית, צרפתית, גרמנית, איטלקית, יפנית, קוריאנית, פורטוגזית-ברזיל, רוסית, ספרדית, טורקית, פולנית
- כמות: 100,000+ מילים
- שירותים: לוקליזציה
- מפתח/מו"ל: Prequel Inc.
- השפות: אינדונזית, סינית, פורטוגזית, ספרדית, קוריאנית, טורקית, צרפתית, יפנית, גרמנית, איטלקית, ערבית
- כמות: 20,000+ מילים
- שירותים: לוקליזציה
- מפתח / מו"ל: Nihon Nohyaku
- השפות: יפנית ← אנגלית, סינית (מסורתית), וייטנאמית, הינדית
- כמות: 80,000 תווים
- שירותים: לוקליזציה
- מפתח / מו"ל: BRICKOFT
- השפות: ערבית, סינית-סין, דנית, הולנדית, גרמנית, איטלקית, יפנית, נורווגית, פולנית, פורטוגזית-ברזיל, רוסית, ספרדית, שוודית, טורקית
- כמות: 15,000+ מילים
- שירותים: לוקליזציה
- מפתח / מו"ל: Sufio
- שפות: צרפתית, גרמנית
- כמות: 3,000 מילים
- שירותים: לוקליזציה
- מפתח / מו"ל: Tonsser
- השפות: ספרדית-ארה"ב, פורטוגזית, שוודית, גרמנית
- כמות: 40,000 מילים
- שירותים: לוקליזציה, הגהה, עריכה
- מפתח / מו"ל: Beesender
- שפות: אוקראינית, ליטאית, ערבית, ספרדית, צרפתית, גרמנית, פורטוגזית, איטלקית, פולנית, עברית, אינדונזית, טורקית, הינדית, וייטנאמית, מלאית, תאילנדית, צ'כית, הולנדית
- כמות: 2,000 מילים
- שירותים: לוקליזציה
- מפתח / מו"ל: Conf.app
- השפות: איטלקית, סינית-סין, פורטוגזית-ברזיל, גרמנית, ספרדית-ספרד
- כמות: 4,500 מילים
Alconost Inc.©2004-2024
700 N. Fairfax - Suite 614 - Alexandria, VA 22314, USA | +1 (571) 357 3985 | info@alconost.com