planetDeutsch
contacts

+1 571 357 3985 info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
USA


Angebot anfordern

Sprachen und Preise

  • Wir übersetzen in mehr als 70 Sprachen. Wählen Sie unten eine Ausgangs- oder Zielsprache aus, um unsere Tarife anzuzeigen.
  • Falls die gewünschte Sprache nicht aufgeführt wird, können wir für Ihr Projekt einen Übersetzer suchen und testen.
  • Die Preise unten dienen zur Orientierung. Um ein Angebot für Lokalisierung oder Übersetzung zu erhalten, senden Sie Ihren Text an info@alconost.com oder füllen Sie dieses Formular aus.
Angebot anfordern
languages-and-rates-1

Lokalisierung und Übersetzung – Preisgestaltung

Die Preise sind in USD pro 1000 Zeichen (einschließlich Leerzeichen) in der Ausgangssprache angegeben.

Übersetzung von:
Übersetzung nach:
Professionelle Übersetzungen von Muttersprachlern+ Korrekturlesen durch einen zweiten muttersprachlichen ÜbersetzerStundensatz
Beliebt
EnglischChinese Simplified21.710.843.3
EnglischChinese Traditional21.710.843.3
EnglischDeutsch21.710.843.3
EnglischDänisch31.715.863.3
EnglischFranzösisch21.710.843.3
EnglischGriechisch21.710.843.3
EnglischHolländisch21.710.843.3
EnglischIndonesisch21.710.843.3
EnglischItalienisch16.78.333.3
EnglischJapanisch31.715.863.3
EnglischKoreanisch21.710.843.3
EnglischNorwegisch31.715.863.3
EnglischPolnisch16.78.333.3
EnglischPortugiesisch21.710.843.3
EnglischPortuguese (Brazilian)21.710.843.3
EnglischRussisch16.78.333.3
EnglischSlowakisch21.710.843.3
EnglischSpanisch16.78.333.3
EnglischThai21.710.843.3
EnglischTschechisch21.710.843.3
EnglischTürkisch21.710.843.3
EnglischUngarisch21.710.843.3
Alle
AmharischEnglisch23.811.947.6
AmharischRussisch23.811.947.6
Arabisch (Marokko)Englisch23.811.947.6
Arabisch (Marokko)Russisch23.811.947.6
AserbaidschanischEnglisch23.811.947.6
AserbaidschanischRussisch23.811.947.6
BelarussischBelarussisch12.56.225
BengalischEnglisch23.811.947.6
BengalischRussisch23.811.947.6
Chinese SimplifiedEnglisch1507555
  • Für Eilaufträge wird ein Zuschlag von 30 % berechnet.
  • Für vollständige Übereinstimmungen und Übersetzungen basierend auf Translation-Memory-Dateien wird ein Rabatt von 70 % angeboten (dabei überprüft der Übersetzer den Kontext der Strings, die auf Grundlage des Translation-Memorys übersetzt wurden).

Korrektur und redaktionelle Bearbeitung – Preisgestaltung

Die Preise sind in USD pro 1000 Zeichen (einschließlich Leerzeichen) in der Ausgangssprache angegeben.

SprachePreis
Afrikanisch14.70
Amharisch15.20
Arabisch12.40
Arabisch (Marokko)12.40
Aserbaidschanisch9.70
Belarussisch6.20
Bengalisch9.40
Birmanisch12.80
Bulgarisch10.70
Chinese Simplified29.40

Linguistische Qualitätsprüfung – Preisgestaltung

Die Preise sind in USD für die Arbeit eines professionellen Testers angegeben.

SpracheStundensatz
Afrikanisch63.3
Albanisch43.2
Amharisch43.3
Arabisch43.3
Arabisch (Marokko)43.3
Armenisch33.3
Aserbaidschanisch43.3
Baskisch63.3
Belarussisch25
Bengalisch43.3

Häufig gestellte Fragen

Mit welchen Dateiformaten arbeiten Sie?

In welche Sprachen sollte zuerst übersetzt werden?

black-rocket

Benötigen Sie Hilfe mit einer Übersetzung oder Lokalisierung?

Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit Ihnen!

Fallstudien

Wir haben bereits über 1500 Projekte lokalisiert und über 1000 Videos erstellt. Auch für Sie können wir etwas Besonderes erschaffen!

alconostlocvideoLokalisierung von Apps und Spielen
  • Kunde: Alconost
  • Sprache: EN, RU
  • Dienstleistungen: Vollständige Videoproduktion einschließlich Vertonung und Tongestaltung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
aviasalesLokalisierung der Webseiten von Aviasales, Jetradar und Hotellook
  • Kunde: Jetradar
  • Sprache: FR, ES, DE
  • Umfang: 100.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Lokalisierung, Linguistische Qualitätsprüfung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
bandsintownLokalisierung der App Bandsintown
  • Kunde: Bandsintown
  • Sprache: FR, DE, IT, JA, PT, PT-BR, ES
  • Umfang: 27.000 Wörter
  • Dienstleistungen: lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
battletechLokalisierung des Spiels Battletech
  • Entwickler/Herausgeber Paradox Interactive
  • Sprache: RU, FR, ES, PT-BR, IT, ZH-CN, DE, PL
  • Dienstleistungen: Linguistische Qualitätssicherung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
bitrix24siteLokalisierung der Website von Bitrix24
  • Kunde: Bitrix24
  • Sprache: ES, PT-BR, JA, ZH-CN und 11 weitere
  • Umfang: 100.000 Wörter und es werden noch mehr
  • Dienstleistungen: Lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
charm-farmLokalisierung des Spiels Charm Farm
  • Entwickler/Herausgeber Nevosoft
  • Sprache: PT-BR, NL, FR, DE, JA, PL, ES
  • Umfang: 100.000 Wörter
  • Dienstleistungen: lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
clash-of-kingsKorrekturlesen der Texte aus dem Spiel Clash of Kings
  • Entwickler/Herausgeber: Elex Tech
  • Sprache: Englisch
  • Umfang: 25.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Korrekturlesen, Bearbeitung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
clueLokalisierung der mobilen App Clue
  • Kunde: Clue
  • Sprache: AR, FR, DA, DE, ES, HI, IT, JA, KO, PL, PT-BR, RU, TR, ZH-CN, ZH-TW
  • Umfang: 70.000 Wörter
  • Dienstleistungen: fortlaufende Lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
darklingsLokalisierung von Darklings
  • Entwickler/Herausgeber MildMania
  • Sprache: JA, ZH, ES, RU, IT, FR, DE, PT, KO
  • Umfang: 1000 Wörter
  • Dienstleistungen: Lokalisierung, Linguistische Qualitätsprüfung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
dreamcommerceLokalisierung der Plattform DreamCommerce
  • Kunde: DreamCommerce
  • Sprache: NL, TR
  • Dienstleistungen: lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
ecocityLokalisierung des Spiels EcoCity
  • Entwickler/Herausgeber Nevosoft
  • Sprache: EN, FR, DE, PT-BR, ES, JA, NL,PL
  • Umfang: 100 Wörter
  • Dienstleistungen: Lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
forced-showdownLokalisierung des Spiels Forced Showdown
  • Entwickler/Herausgeber BetaDwarf
  • Sprache: ES, IT, FR, RU, DE
  • Umfang: 10.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Fortlaufende Lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
githubÜbersetzung von GitHub-Anleitungen und -Materialien
  • Kunde: GitHub
  • Sprache: Japanisch
  • Umfang: 80.000 Wörter und es werden noch mehr
  • Dienstleistungen: Übersetzung, Korrekturlesen
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
goat-simulatorLokalisierung des Spiels Goat Simulator
  • Entwickler/Herausgeber Coffee Stain Studios
  • Sprache: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT und 8 weitere
  • Umfang: 35.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Fortlaufende Lokalisierung, Korrekturlesen, Linguistische Qualitätsprüfung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
harvardcs50Lokalisierung von Onlinekursen für die Harvard University
  • Kunde: Harvard University
  • Sprache: Arabisch, Spanisch
  • Umfang: 200.000 Wörter und es werden noch mehr
  • Dienstleistungen: Übersetzung von Kursmaterialien und Untertiteln
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
joobleLokalisierung von Jooble
  • Kunde: Jooble
  • Sprache: ES, PT, KO, JA und 11 weitere
  • Umfang: 10.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
killshotbravoLokalisierung von Kill Shot Bravo
  • Entwickler/Herausgeber: HotHead Games
  • Sprache: JA, FR, ES, zh-CN und 10 weitere
  • Umfang: 10.000 Wörter und es werden noch mehr
  • Dienstleistungen: Fortlaufende Lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
klondike-the-lost-expeditionLokalisierung von Klondike: Die Verlorene Expedition
  • Entwickler/Herausgeber: Vizor Interactive
  • Sprache: FR, ES, ZH-CN, JA und 7 weitere
  • Dienstleistungen: Fortlaufende Lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
liferayLokalisierung der Plattform Liferay
  • Kunde: Liferay Inc.
  • Sprache: ZH-CN, JA, PT-BR, ES und 9 weitere
  • Umfang: 50.000 Wörter und es werden noch mehr
  • Dienstleistungen: Lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
mahjong-treasure-questLokalisierung des Spiels Mahjong Treasure Quest
  • Entwickler/Herausgeber Vizor Games
  • Sprache: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT und 5 weitere
  • Umfang: 100.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Fortlaufende Lokalisierung, linguistische Qualitätsprüfung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
makecodeLokalisierung von Microsoft MakeCode
  • Kunde: Microsoft Corporation
  • Sprache: FR, JA, PT-PT, ZH-CN und 21 weitere
  • Umfang: 48.000 Wörter und es werden noch mehr
  • Dienstleistungen: Lokalisierung und linguistische Qualitätssicherung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
minion-mastersLokalisierung des Spiels Minion Masters
  • Entwickler/Herausgeber BetaDwarf
  • Sprache: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT, RU, PT-BR, ES
  • Umfang: 20.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Fortlaufende Lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
my-cafeLokalisierung von My Café
  • Entwickler/Herausgeber: Melsoft / Wargaming
  • Sprache: FR, ES, PT-BR, KO und 6 weitere
  • Umfang: 400.000 Wörter und es werden noch mehr
  • Dienstleistungen: Fortlaufende Lokalisierung, linguistische Qualitätssicherung, Übersetzung von Marketingmaterialien
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
nextstopLokalisierung von Next Stop
  • Entwickler/Herausgeber Ladia Group
  • Sprache: FR, DE, EN, JA
  • Umfang: 7500 Wörter
  • Dienstleistungen: Übersetzung, Korrekturlesen
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
outpost-zeroLokalisierung des Spiels Outpost Zero
  • Entwickler/Herausgeber tinyBuild Games
  • Sprache: ZH-CN, FR, DE, JA, KO, RU, PT-BR, ES
  • Umfang: 8.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
party-hardLokalisierung des Spiels Party Hard
  • Entwickler/Herausgeber tinyBuild Games
  • Sprache: ZH-CN, KO, JA, FR, DE, RU und 3 weitere
  • Umfang: 12.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
petcubeLokalisierung der Website Petcube
  • Kunde: Petcube
  • Sprache: KO, FR, HE, RO, Pt, NL
  • Dienstleistungen: lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
punch-clubLokalisierung von Punch Club
  • Entwickler/Herausgeber Tiny Build
  • Sprache: ZH-CN, PL
  • Umfang: 20000 Wörter
  • Dienstleistungen: lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
smarty-crmLokalisierung der Plattform Smarty CRM
  • Kunde: Clouds Technologies
  • Sprache: ES, PT-BR
  • Umfang: 9000 Wörter
  • Dienstleistungen: lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
stellarisLokalisierung des Spiels Stellaris
  • Entwickler/Herausgeber Paradox Interactive
  • Sprache: FR, DE, RU
  • Dienstleistungen: Linguistische Qualitätssicherung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
street-of-rogueLokalisierung des Streets of Rogue-Spiels
  • Entwickler/Herausgeber tinyBuild Games
  • Sprache: ZH-CN, FR, DE, KO, RU, PT-BR, ES
  • Umfang: 8.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
tamadogLokalisierung des Spiels Tamadog
  • Entwickler/Herausgeber Vizor Games
  • Sprache: ZH-CN, ZH-TW, HI
  • Dienstleistungen: Lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
targetprocessLokalisierung der Plattform Targetprocess
  • Kunde: Targetprocess
  • Sprache: EN, FR, DE, ES, PT-BR, RU
  • Umfang: 17000 Wörter
  • Dienstleistungen: lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
tik-tokLokalisierung der TikTok-App
  • Kunde: TikTok
  • Sprache: AR, NL, FI, FR, EL und 10 weitere
  • Umfang: ungefähr 150 000 Wörter
  • Dienstleistungen: Lokalisierung und Überprüfung durch den zweiten Linguisten
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
valentinesdayLokalisierung von Valentines Day
  • Entwickler/Herausgeber MyPlayCity
  • Sprache: DE, FR, IT, ES, PT-BR
  • Dienstleistungen: lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
viberLokalisierung des Chat-Dienstes Viber
  • Entwickler/Herausgeber Viber
  • Sprache: RU
  • Dienstleistungen: Produktlokalisierung, Marketingübersetzung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
xsollaLokalisierung von Xsolla-Produkten
  • Kunde: Xsolla
  • Sprache: FR, ES, JA, KO und 14 weitere
  • Dienstleistungen: Lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon
zombie-castawaysLokalisierung des Spiels Zombie Castaways
  • Entwickler/Herausgeber Vizor Games
  • Sprache: DE, IT, FR, ES
  • Umfang: 100.000 Wörter
  • Dienstleistungen: Fortlaufende Lokalisierung
Video ansehen case-video-iconMehr erfahren case-url-icon

Unsere Kunden

Seit 2004 haben uns über 2000 Unternehmen ihre Projekte anvertraut. Diese Unternehmen haben großartige Projekte. Auch Ihr Projekt ist großartig, und wir möchten sehr gern mit Ihnen zusammenarbeiten.

Denken Sie über ein Projekt nach?

Wir möchten gern mehr darüber erfahren. Und dann melden wir uns mit einer Lösung und einem Angebot wieder bei Ihnen.

Eingabe erforderlich
Eingabe erforderlich
Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein
Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein
Eingabe erforderlich
Eingabe erforderlich

Gif des LadevorgangsBitte warten …