planet日本語
contacts

info@alconost.com

Alconost Inc.
501 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
USA


お問い合わせ

アプリの翻訳・ローカライズ

翻訳者だけでなく、アプリ開発者と共にアプリのローカライズを行います。

  • 多言語への翻訳をスピーディーかつ効率的に
  • 専任のプロジェクト担当者によるサポート
  • Webとモバイルアプリを言語以上にローカライズ
  • 専門知識を持ったプロの翻訳者700人以上が在籍
ローカライズのご注文 オンライン翻訳
apps-1
  • プロ仕様のアプリローカライズプラットフォーム、ソフトウェア、翻訳メモリ、用語集を使用しています。
  • 弊社はあらゆるリソースファイル形式を取り扱っており、システムファイル形式や独自ファイル形式に対応できるコネクタや統合ツールの開発も個別に承っています。
  • 頻繁に更新されるプロジェクトへの継続的ローカライズの仕組みを構築し、開発とローカライズを同時進行できるようにしています。

アプリをローカライズする3つのメリット

apps-2

アプリストアでの評価が高まり、アプリのダウンロード数が新しい地域で増加します。

apps-3

世界中の視聴者のためにユーザーエクスペリエンスを向上させ、世界中でわずか20%を占めるにすぎない英語圏市場を超えて展開できます。

apps-4

アプリユーザーのライフタイムバリューとロイヤルティを構築できます。

ゲーム翻訳のお問い合わせ

アプリローカライズの流れ

開始
1
仮注文の送信
対象プロジェクトと製品へのリンクを添えて info@alconost.com までお問い合わせいただくか、仮注文フォームの送信をお願いします。
2
プロジェクト担当者の割り当て
プロジェクト担当者は用語集の作成、価格の計算、締め切りの監視を担当し、プロジェクト全体を支援します。
software-localization-arrow
3
翻訳者による作業開始
プロジェクト担当者が最適な言語専門家のプロジェクトチームを結成します。
4
背景情報(文脈など)に関する話し合い
やり取りはクラウドプラットフォームで行われます。翻訳メモリと用語集によって翻訳の一貫性が確保されます。
5
校正
校正は別の翻訳者によって行われます。間違いや入力ミスがチェックされ、翻訳の正確性が確保されます。
継続的ローカライズ
6
ローカライズ版のビルド
このプロセスは、ローカライズされた文字列をローカライズプラットフォームからダウンロードした後に実行されるか、CLI(コマンドラインインターフェース)経由で自動コンパイルを使用してプラットフォーム上で直接実行されます。
7
ローカライズのテスト
ローカライズのQAは、ローカライズされた文字列が正しく表示されることを保証します。
8
軽微なエラーの解消
修正は直ちに行われるか、バグトラッカーで開発者に直接報告されます。
展開
сontinuous-localization
新しいテキストの追加

多段階的なQAシステムで高水準の翻訳品質を保証

能力テスト

すべての翻訳者は、各自の専門分野に特化したテストに98%以上の翻訳品質指標で合格する必要があります。

専門分野に応じたプロジェクト

翻訳者はテストとオンボーディングを終えた時点で、各自の専門性に合った翻訳プロジェクトに取り組む準備ができています。

さまざまな品質管理方法

プロジェクトの種類に応じて、単一または複数の専門家による翻訳と校正を提供しています。言語テストも実施可能です。

ネットプロモータースコア(NPS)

弊社は毎月お客様にインタビューを実施しています。これにより、各翻訳者のNPSを把握し、品質保証を行い、最も成績の良い翻訳者のみと協業できるようにしています。

追加の品質チェック

弊社は新しい翻訳者に対して、または取引先のフィードバックに基づいて翻訳品質を確認する追加プロセスを設けており、一定量の翻訳が納品されるたびに品質を再確認しています。

品質

翻訳品質の詳細はこちらを参照してください

料金

アプリのローカライズ費用は次の項目に基づいて決定されます。

  • 翻訳するテキストの分量(スペースを含む文字数)
  • 言語
  • 校正費用(ご希望の場合)
  • ローカライズテスト費用(ご希望の場合)
  • ローカライズプラットフォームのサブスクリプション費用

言語と料金の表を参照し、プロジェクトにかかる費用を概算で見積もることができます。

費用の概算と見積のご依頼

ローカライズのソリューション

Crowdinプラットフォームを使用した継続的ローカライズ

プロによる翻訳とプロジェクト管理

モバイルアプリのローカライズテスト

短いアプリ内テキスト、アプリストアの説明文、アップデート情報の翻訳

アプリ用動画の制作、動画のローカライズ、音声コンテンツ

お客様の声

弊社は1,500件以上のプロジェクトをローカライズし、1,000本以上の動画を制作してきました。貴社も素晴らしい作品を作りませんか!

airalo

Fast, quick, and responsive to our changing requirements for various projects.

Airalo

Marius Royal, Content and Community Manager

動画を見るcase-video-iconcase-url-icon詳細case-url-icon
planner-5d

We have been working with Alconost team for many years and never had an issue and with the time the quality of localization services only increased.

Planner 5D

Matt Kryvashein, CMO

動画を見るcase-video-iconcase-url-icon詳細case-url-icon
retouchme

Nitroを使った経験には良い思い出しかありません。 このサービスは本当に役に立っています! 32言語への翻訳も多くの場合は1営業日以内に完了するため、リリースすることなくアプリにオプションを素早く追加できます。 また、わずか1単語の翻訳でさえも依頼できるのがありがたいですね。

RetouchMe

Alexander Lozitsky, CEO and co-founder

動画を見るcase-video-iconcase-url-icon詳細case-url-icon
wachanga

Nitroは、当社がさまざまなインターフェースを複数言語に素早く同時に翻訳する際に頼りにしているお気に入りのサービスです。 翻訳者にコメントやスクリーンショットを提供できる素晴らしい機能が備わっています。 これは、正確な翻訳結果を得るためには重要です。

Wachanga

Sergey Dergachev, Editor

動画を見るcase-video-iconcase-url-icon詳細case-url-icon

FAQ

What file formats do you work with?

What languages should I translate into first?

What languages do you translate into?

black-rocket

Ready to localize your app?

Let’s talk about how we can help!

導入事例

弊社は1,500件以上のプロジェクトをローカライズし、1,000本以上の動画を制作してきました。貴社も素晴らしい作品を作りませんか!

bandsintown Bandsintownアプリのローカライズ
  • お客様: Bandsintown
  • 言語: FR, DE, IT, JA, PT, PT-BR, ES
  • 分量: 27,000ワード
  • サービス: ローカライズ
動画を見るcase-video-iconcase-url-icon詳細case-url-icon
dacadoo Localization of Dacadoo
  • 開発元/発行元: dacadoo
  • 言語: English → Chinese Simplified, Chinese Traditional, Danish, Dutch, English (UK), French, German, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazil), Russian, Spanish, Thai, French (Canada)
  • 分量: 100 000+
  • サービス: Localization, Proofreading
動画を見るcase-video-iconcase-url-icon詳細case-url-icon
planner-5d Planner 5D
  • 開発元/発行元: Planner 5D
  • 言語: AR, FR, JA, RU, ZH-TW, ZH-CN, DE, PT-BR, PT-PT, ES-ES, ES-MX, IT, DA, ID, KO, NO, TR, NL, LT, PL, SV, VI, EL, MS, TH
  • 分量: 20,000ワード
  • サービス: Localization, Proofreading
動画を見るcase-video-iconcase-url-icon詳細case-url-icon
sum-and-substance Sum & Substance
  • 開発元/発行元: Sum & Substance Ltd.
  • 言語: AR, BN, MY, ZH-TW, ZH-CN, CS, FL, FR, DE, HI, HU, ID, IT, JA, KM, KO, LO, MS, PT-BR, PT-PT, RO, RU, SK, ES-ES, TH, UK, UR, VI
  • 分量: 7000
  • サービス: ローカライズ
動画を見るcase-video-iconcase-url-icon詳細case-url-icon
swoo Swoo
  • 開発元/発行元: CARDSMOBILE B.V.
  • 言語: ES, IT, PT
  • 分量: 30000 words
  • サービス: Localization, Proofreading
動画を見るcase-video-iconcase-url-icon詳細case-url-icon
tik-tok TikTokアプリのローカリゼーション
  • お客様: TikTok
  • 言語: AR, NL, FI, FR, ELその他10言語
  • 分量: およそ150 000文字
  • サービス: ローカリゼーションと第2翻訳者によるレビュー
動画を見るcase-video-iconcase-url-icon詳細case-url-icon
viber Viberメッセンジャーのローカライズ
  • 開発元/発行元: Viber
  • 言語: RU
  • サービス: 製品ローカライズ、マーケティング翻訳
動画を見るcase-video-iconcase-url-icon詳細case-url-icon
airalo Airalo
  • 開発元/発行元: Airalo
  • 言語: AR, ZH-CN, FR, DE, EL, HE, HI, IT, JA, CS, KO, PL, PT-BR, RU, ES, TH, TR, UK, FIL
  • 分量: 20,000ワード
  • サービス: Localization, Proofreading
動画を見るcase-video-iconcase-url-icon詳細case-url-icon
clue Clueモバイルアプリのローカライズ
  • お客様: Clue
  • 言語: AR, FR, DA, DE, ES, HI, IT, JA, KO, PL, PT-BR, RU, TR, ZH-CN, ZH-TW
  • 分量: 70,000ワード
  • サービス: 継続的ローカライズ
動画を見るcase-video-iconcase-url-icon詳細case-url-icon
jetbrains JetBrains製品(YouTrackとHub)のローカライズ
  • お客様: JetBrains
  • 言語: JA, FR, ES, TH, PT-BR, ZH-CN
  • 分量: 20,000ワード(現在も増加中)
  • サービス: 販促資料のローカライズと翻訳
動画を見るcase-video-iconcase-url-icon詳細case-url-icon
pillow Pillow
  • 開発元/発行元: Neybox
  • 言語: ZH-CN, ZH-TW, CZ, FR, DE, IT, JA, KO, PT-BR, RU, ES, TR, PL
  • 分量: 100 000+
  • サービス: Localization, Proofreading
動画を見るcase-video-iconcase-url-icon詳細case-url-icon
prequel-app Prequel App
  • 開発元/発行元: Prequel Inc.
  • 言語: ID, ZH, PT, ES, KO, TR, FR, JA, DE, IT, AR
  • 分量: 20 000+
  • サービス: ローカライズ
動画を見るcase-video-iconcase-url-icon詳細case-url-icon

翻訳プロジェクトをご検討中ですか?

お気軽にご相談ください。担当者が折り返しご連絡差し上げます。

フォームに記入
電話の予約
依頼内容をご記入ください。*
このフィールドは必須です
このフィールドは必須です
有効なメールアドレスを入力してください
有効な電話番号を入力してください
このフィールドは必須です
このフィールドは必須です

読み込み処理中 — GIFアイコンお待ちください…