API поставщика услуг локализации Alconost для платформ

У вас — локализационная платформа, а у нас в Alconost — команда профессиональных переводчиков-локализаторов. Мы предоставляем услуги по локализации более чем на 60 языков, локализационному тестированию, управлению проектами.

Вы хотите, чтобы клиенты заказывали профессиональный перевод прямо из вашей платформы, чтобы им не приходилось самостоятельно искать переводчиков или переключаться на другие сервисы. Для этого локализационные платформы — такие как ваша, интегрируются с поставщиками услуг по локализации — такими как Alconost.

Возможно, вы уже интегрировались с Gengo, используя его API. Это отличная идея, но некоторым клиентам, особенно крупным, нужно больше, чем перевод, а именно:

  • персональный менеджер переводческих проектов,
  • канал в Slack для общения с менеджером проекта,
  • управление качеством,
  • тестирование локализации,
  • помощь в реализации сценария непрерывной локализации,
  • ведение проекта в системе управления проектами клиента (Jira, Redmine, Trello),
  • консультации по выбору языков для локализации,
  • оценка и вычитка исходного текста,
  • оценка и вычитка существующих переводов,
  • возможность прямой коммуникации с переводчиком,
  • подбор пула переводчиков исходя из специфики проекта,
  • поиск переводчиков-носителей языка по редкому направлению перевода,
  • четкое разделение ролей между переводчиком и редактором,
  • расчет стоимости постоянно обновляющегося проекта,
  • подготовка необходимых документов, подписание NDA,
  • учет повторяющихся сегментов при оценке стоимости,
  • выставление инвойсов в специализированных системах заказчика,
  • поэтапная оплата,
  • выгрузка частично переведенных файлов,
  • другие специфические требования.

Часто пользователи платформы даже не понимают, что перевод делается сторонним вендором через API, а не самой платформой. И все вышеперечисленные вопросы ложатся на вашу службу поддержки. Это проблема.

У нас есть решение: мы предоставляем наше легковесное Alconost Localization Vendor API. С помощью этого API можно:

  • разместить заказ на перевод (запросить расчет),
  • получить список поддерживаемых языков перевода,
  • получить расчет стоимости перевода сроков (с вычиткой и без, для редких пар — через английский или напрямую),
  • получить описание сервиса Alconost на любом языке,
  • получить контактную информацию.

ВАЖНО! С помощью этого API нельзя отправлять тексты на перевод и получать переведенные тексты автоматически, как в случае с Gengo. С помощью API Alconost можно рассчитать стоимость и передать в Alconost запрос на локализацию с контактными данными клиента.

Получив запрос, отправленный через API, наш менеджер сразу же связывается с клиентом, обсуждает детали проекта, привлекает к работе в вашей платформе команду переводчиков Alconost и реализует дополнительные требования и пожелания клиента. Менеджер контролирует сроки, держит связь с клиентом, организует коммуникацию с переводчиками.

Как выглядит такая интеграция

Где-то в вашей платформе появляется короткое описание сервиса Alconost и кнопка заказа с соответствующей надписью. For example:

  • Рассчитать стоимость
  • Заказать профессиональный перевод
  • Заказать перевод [$998.99]
  • и т.п.

Вы можете использовать нашу кнопку:

Нажав на кнопку, клиент сразу же видит сообщение: «Спасибо! Ваш запрос получен, в самое ближайшее время по вашим контактам (эл. почта, телефон) на связь выйдет ваш персональный менеджер из Alconost».

То есть, заказать локализацию клиент может нажатием одной кнопки — без подтверждений, без регистрации в сторонних сервисах, без предварительной оплаты и без прочих сложностей. Это удобно.

Расчеты с платформой

За использование платформы клиент платит непосредственно платформе. За услуги перевода и тестирования клиент отдельно рассчитывается напрямую с Alconost. Alconost получает клиентов от платформы и перечисляет платформе 10% от стоимости заказов клиента в течение первого года. Выплаты производятся раз в месяц.

Преимущества интеграции с Alconost

Четко проведя границу между платформой и вендором, можно снять с платформы все вопросы по качеству переводов.

Благодаря подобной слабой связанности платформы и вендора, у платформы появляется больше свободы для внесения изменений, вся система работает более стабильно.

API полного цикла (когда вы можете отправить и получить перевод) могут быть сложными в реализации, так как нужно учитывать:

  • разные состояния заказов,
  • отказы,
  • претензии по качеству,
  • недостаток средств на счету у вендора,
  • отмены заказов,
  • удаление одной строки или всего проекта,
  • повторные переводы.

Для непрерывно обновляющихся (continuous localization) проектов платформе также нужно научиться правильно работать с ранее переведенным контентом, синхронизировать глоссарии и память переводов, назначать тех же самых переводчиков. Сложной будет также реализация возможности общения между переводчиком и клиентом (переводчики задают вопросы, а клиенты им отвечают). Alconost упростит для вас эти моменты.

Ценность платформы, которая с помощью вендора обеспечивает полный цикл локализации, повышается в глазах клиента.

Мы уже интегрировались с Crowdin, TranslationExchange, lokalise.co.

Давайте интегрироваться! Чтобы получить API-ключ, напишите нам на info@alconost.com с темой “API”.