Servicio de localización de software para productos de alcance global
Localización perfecta de software, aplicaciones, juegos, páginas web y otros materiales
- más de 120 idiomas
- Más de 1500 proyectos de localización
- Enfoque centrado en la calidad
- Procesos e integraciones personalizadas
- Plataformas de localización profesionales, API y herramientas para un proceso de localización optimizado
- Todos los tipos de archivos de recursos, conectores personalizados e integradores para su sistema o formatos cerrados
- Localización continua para actualizaciones frecuentes: la localización y el desarrollo nunca paran
- Pruebas de localización bajo demanda, revisión, localización de audio y vídeo
Traducción profesional de varios tipos de software
Traducción de software y SaaS
Tenemos experiencia en la traducción de varios tipos de software, directamente en su CMS, archivos o en una plataforma especializada.
Localización de software para móviles
Tenemos experiencia en la traducción de aplicaciones móviles y la localización de software móvil.
Traducción de documentación técnica
Podemos ayudarle a traducir la documentación técnica de su software y configurar actualizaciones continuas.
Qué dicen nuestros clientes
Hemos realizado más de 1500 proyectos de localización y hemos creado más de 1000 vídeos. ¡Nos gustaría hacer algo especial para ustedes también!
Nuestro proceso de localización típico
Seguimos este proceso aproximadamente en el 80 % de los proyectos de traducción. Si no se adapta a sus necesidades, siempre podemos diseñar un flujo de traducción a medida.
Servicio de traducción de software «todo en uno»
Prueba de calidad de la traducción
Traducción de textos pequeños
Traducción de audio y vídeo
Idiomas y tarifas de localización
¿Cómo se puede automatizar la localización y traducción de un software?
Herramientas profesionales de localización de software y plataformas de gestión de traducción (TMS)
Crowdin: nuestra plataforma de traducción preferida
Cómo gestionamos la localización de software
Memorias de traducción y glosarios
¿Necesita ayuda para traducir su software?
¡Estamos impacientes por iniciar nuestra colaboración!
Estudios de caso
Hemos realizado más de 1500 proyectos de localización y hemos creado más de 1000 vídeos. ¡Nos gustaría hacer algo especial para usted también!