planetEspañol
contacts

info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
EE. UU.


Solicitar presupuesto

Servicio de traducción a más de 100 idiomas

Soluciones lingüísticas efectivas para diversas actividades comerciales, sin importar el volumen o el tema

  • Más de 1000 lingüistas nativos en el idioma de trabajo
  • Enfoque de una agencia altamente especializada
  • Plataforma de autoservicio para traducciones rápidas
Solicitar traducción en línea Contáctenos
translation-services-1

Elija la forma más cómoda de recibir su traducción profesional

alconost-short-logo

Expanda su negocio con Alconost, una agencia de traducción profesional

Traducimos materiales de marketing, documentos financieros y jurídicos, informes, manuales, instrucciones y todo tipo de documentos de ámbito empresarial.

Encargar una traducción
nitro

Reciba su traducción de calidad más rápido a través de la plataforma de autoservicio

Nitro, nuestra plataforma de traducción en línea, es la solución ideal para usted si necesita recibir una traducción o revisión en cuestión de horas, y prefiere una opción de autoservicio.

Traducir vía Nitro
nitro_api

Servicio integral de traducción y localización de software

Le recomendamos que elija esta opción si tiene un proyecto grande que se actualiza periódicamente.

Solicitar localización

Breve comparación de nuestros servicios de traducción

g2-icon
4,8
5-stars-icon
96 reseñas
Traducción profesionalLocalizaciónPlataforma Nitro
Solo traductores nativos
check-icon-green
check-icon-green
check-icon-green
Formatos de archivos.docx, .xlsx, .pptx, Documentos de Google, .pdf, etc.iOS .strings, Android .xml, .po, .resx, .json, etc.Texto sin formato y Documentos de Google
Integración con Crowdin y otros TMS
check-icon-green
check-icon-green
uncheck-icon-red
Proyectos continuos
check-icon-green
check-icon-green
check-icon-green
API
uncheck-icon-red
check-icon-green
check-icon-green
Volúmenes grandes
check-icon-green
check-icon-green
uncheck-icon-red
Plazos de entrega cortosDepende del volumen del textoDepende del volumen del texto
check-icon-green
Sin pedido mínimoSolo en caso de actualizaciones frecuentesSolo en caso de actualizaciones frecuentes
check-icon-green
Modo de autoservicio
uncheck-icon-red
uncheck-icon-red
check-icon-green
Presupuesto al instante
uncheck-icon-red
uncheck-icon-red
check-icon-green
Disponibilidad 24/7
uncheck-icon-red
check-icon-green
check-icon-green
Glosarios y memorias de traducción
check-icon-green
check-icon-green
check-icon-green
Traducir ahora Contáctenos

Otros servicios de traducción profesionales

Servicio de traducción de vídeos

El equipo de producción de vídeo de Alconost crea vídeos animados para aplicaciones, juegos y marcas. Trabajamos con actores de voz profesionales y nativos en el idioma meta, y podemos localizar su vídeo fácilmente a cualquier idioma. Simplemente contacte con nosotros.

Servicio de traducción de materiales de marketing digital

La traducción de marketing se centra en la expansión transfronteriza. Significa que usted debe adaptar su marca a las realidades de cada área en cuestión. Y aquí le ayudará nuestro equipo de traducción y marketing multilingüe. Le ofrecerán asistencia para desarrollar toda la estrategia de traducción de marketing o simplemente ayudarle con el SEO multilingüe, la promoción de contenidos y las campañas publicitarias.

¿Qué diferencia nuestros servicios de traducción de otros?

Nuestro enfoque altamente especializado de la gestión de proyectos de traducción y localización es personalizado y comprometido. Ofrecemos un servicio de traducción eficaz para empresas que operan en todo el mundo. Si necesita traducir materiales de marketing y presentaciones, documentos del ámbito empresarial, informes, o cualquier otro tipo de documentos, estamos aquí para ayudarle. Trabajamos con más de 100 idiomas y asignamos traductores nativos profesionales para los idiomas requeridos. Además, podemos contratar y hacer pruebas a traductores de un idioma poco común para su proyecto específico. Nuestro gestor de proyectos se encargará de crear un proceso de trabajo eficaz y permanecerá continuamente en contacto. Describa los requisitos de su proyecto y le contactaremos con un presupuesto y una solución.

¿Para qué sirve la plataforma de traducción Nitro?

Nitro es un servicio de traducción en línea idóneo para encargos de traducción comercial, así como para el uso personal. Es rápido y sencillo: simplemente pegue el texto en la ventana del pedido, describa el contexto, seleccione los idiomas de destino y envíelo para que se traduzca. El 60 % de los pedidos suelen completarse en un plazo de 2 horas y el 96 %, en un plazo inferior a 24 horas. Hemos desarrollado este servicio para que los pequeños encargos de traducción se completen sin tener que contactar con un gestor de proyectos. Si desea integrar una característica de traducción profesional en su producto de software, consulte la API de traducción humana Nitro.

¿Cómo se puede acelerar el flujo de trabajo de traducción?

Disponemos de varias opciones de automatización. Y la buena noticia es que no tiene que sacrificar la calidad de la traducción. Nosotros automatizamos el flujo de trabajo, no la creatividad humana.

En primer lugar, nuestra plataforma de traducción humana de autoservicio tiene una API compatible con todos los lenguajes de programación (Python, JavaScript, Java, PHP, etc.) y plataformas (iOS, Android, etc.). La integración de la API es gratuita. Solo paga por las traducciones. Es una herramienta de referencia para encargos rápidos y breves, como traducciones de anuncios, contenidos de juegos o aplicaciones, textos de páginas web y mucho más. El plazo de entrega es de 24 horas, ideal para tareas urgentes. Puede leer más acerca de la API de Nitro aquí o consultar directamente la documentación de la API.

Si desea automatizar el proceso de localización de un proyecto grande, trabajamos con varias API de traducción y plataformas de gestión de proyectos de traducción (TMS) profesionales que ayudan a mantener una comunicación directa y clara. También podemos trabajar con otras API de traducción y localización bajo petición.

cat

¿Tiene un proyecto en mente?

¡Nos gustaría saber más!

Enviar solicitud

Estudios de caso

Hemos realizado más de 1500 proyectos de localización y hemos creado más de 1000 vídeos. ¡Nos gustaría hacer algo especial para usted también!

tik-tok
Localización de la aplicación TikTok
  • Cliente: TikTok
  • Servicios: Localización y revisión de un segundo lingüista
  • Idioma: AR, NL, FI, FR, EL y 10 idiomas más
  • Volumen: alrededor de 150 000 palabras
Saber más
discourse
Discourse
  • Servicios: Localización, revisión
  • Desarrollador/Editor: Civilized Discourse Construction Kit, Inc
  • Idiomas: PT, FR, SP, IT, JA, AR, DE, ZH_CN, FI
  • Volumen: 55 000 palabras
Saber más
hotel-life
Hotel Life
  • Servicios: Localización, revisión
  • Desarrollador / Editor: Eidolon LLC
  • Idioma: EN, PL, KO, IT, JA, FR, ES_ES, PT_BR, DE, LV
  • Volumen: 12000 palabras
Saber más
jetbrains
JetBrains
  • Servicios: Localización, revisión, edición
  • Desarrollador/Editor: JetBrains
  • Idiomas: JA, ES, ZH-CN, KO, PT-BR, FR, TR, CS, RU
  • Volumen: más de 100 000 palabras
klondike
Klondike mobile
  • Servicios: Localización
  • Desarrollador / Editor: VIZOR APPS LTD.
  • Idioma: DE, ES, IT, FR, PL, NL, JA, KO, ZH, PT
  • Volumen: 50000 palabras
bandsintown
Localización de la aplicación «Bandsintown»
  • Cliente: Bandsintown
  • Servicios: localización
  • Idioma: FR, DE, IT, JA, PT, PT-BR, ES
  • Volumen: 27000 palabras
Saber más
dacadoo
Localización de Dacadoo
  • Servicios: Localización, revisión
  • Desarrollador / Editor: dacadoo
  • Idioma: Inglés → chino simplificado, chino tradicional, danés, neerlandés, inglés (Reino Unido), francés, alemán, italiano, japonés, coreano, polaco, portugués (Brasil), ruso, español, tailandés, francés (Canadá)
  • Volumen: más de 100 000 palabras
jooble
Localización de Jooble
  • Cliente: Jooble
  • Servicios: Localización
  • Idioma: ES, PT, KO, JA y 11 idiomas más
  • Volumen: 10000 palabras
Saber más
xsolla
Localización de los productos Xsolla
  • Cliente: Xsolla
  • Servicios: Localización
  • Idioma: FR, ES, JA, KO y 14 idiomas más
Saber más
movavi
Movavi
  • Servicios: Localización, revisión, edición
  • Desarrollador / Editor: Movavi Software Limited
  • Idioma: ZH_CN, ZH_TW, JA, KO, TR, PL, DE, IT, ES_ES, FR, IN, PT_BR, NL, SV, DA, EL, NO, RO, HE, HU, TH, AR, CS, PT_PT
  • Volumen: más de 100 000 palabras
Saber más
parimatch
Parimatch
  • Servicios: Localización, revisión
  • Desarrollador / Editor: Parimatch
  • Idioma: FR_FR, FR_CA, DE, HI, IT, JA, PL, PT_BR, PT_PT, ES_MX, ES_ES, TR
  • Volumen: más de 200 000 palabras
Saber más
petcube
Localización del sitio web Petcube
  • Cliente: Petcube
  • Servicios: localización
  • Idioma: KO, FR, HE, RO, Pt, NL
Saber más
planner-5d
Planner 5D
  • Servicios: Localización, revisión
  • Desarrollador / Editor: Planner 5D
  • Idioma: AR, FR, JA, RU, ZH_TW, ZH_CN, DE, PT_BR, PT_PT, ES_ES, ES_MX, IT, DA, ID, KO, NO, TR, NL, LT, PL, SV, VI, EL, MS, TH
  • Volumen: 20000 palabras
Saber más
poster-my-wall
PosterMyWall
  • Servicios: Localización
  • Desarrollador/Editor: 250 Mils LLC.
  • Idiomas: ZH-CN, DA, NL, FR, DE, ID, IT, PL, PT, RU, ES, TH
  • Volumen: 25 000 palabras
sum-and-substance
Sum & Substance
  • Servicios: Localización
  • Desarrollador / Editor: Sum & Substance Ltd.
  • Idioma: AR, BN, MY, ZH_TW, ZH_CN, CS, FL, FR, DE, HI, HU, ID, IT, JA, KM, KO, LO, MS, PT_BR, PT_PT, RO, RU, SK, ES_ES, TH, UK, UR, VI
  • Volumen: 7000 palabras
Saber más
swoo
Swoo
  • Servicios: Localización, revisión
  • Desarrollador / Editor: CARDSMOBILE B.V.
  • Idioma: ES, IT, PT
  • Volumen: 30000 palabras
Saber más
github
Traducción de guías y otros materiales de GitHub
  • Cliente: GitHub
  • Servicios: Traducción, revisión
  • Idioma: japonés;
  • Volumen: 80 000 palabras hasta ahora, proyecto en curso
transporeon-visibility-hub
Transporeon Visibility Hub
  • Servicios: Localización, revisión
  • Desarrollador/Editor: Transporeon GmbH
  • Idiomas: TR, UK, BG, HR, CS, NL, FI, FR, DE, HU, IT, PL, PT, RU, SK, RO, SV, ES
  • Volumen: 50 000 palabras
Saber más
ultimate-guitar
Ultimate Guitar
  • Servicios: Localización y prueba de calidad lingüística
  • Desarrollador/Editor: Muse Group
  • Idiomas: ES
  • Volumen: 4000 palabras
2-solar
2Solar
  • Servicios: Localización, revisión
  • Desarrollador/Editor: 2Solar software B.V.
  • Idiomas: DE
  • Volumen: 10 500 palabras
airalo
Airalo
  • Servicios: Localización, revisión
  • Desarrollador / Editor: Airalo
  • Idioma: AR, ZH_CN, FR, DE, EL, HE, HI, IT, JA, CS, KO, PL, PT_BR, RU, ES, TH, TR, UK, FIL
  • Volumen: 20000 palabras
Saber más
aktiia
Aktiia
  • Servicios: Localización y traducción de materiales de marketing
  • Desarrollador/Editor: Aktiia SA
  • Idiomas: FR, DE, IT
  • Volumen: 21 000 palabras
app-in-air
App in the Air
  • Servicios: Localización
  • Desarrollador/Editor: App in the Air
  • Idiomas: Inglés → portugués (Brasil), portugués (Portugal), neerlandés, coreano, hindi, francés, español (España), sueco, italiano, turco, japonés, árabe, alemán, chino (simplificado), chino (tradicional)
  • Volumen: 500 000 palabras
Saber más
appewa
Appewa
  • Servicios: Localización
  • Desarrollador / Editor: Lithium Lab Pte LTD.
  • Idioma: NO, ES_ES, ES_MX, SV, HU, RO, DE, FR, IT, TH, VI, AR, CS, HE, KO, PL, SK, ZH_CN, PT_BR
  • Volumen: más de 100
Saber más
apptweak
Apptweak
  • Servicios: Localización
  • Desarrollador / Editor: Apptweak
  • Idioma: JA, KO, ZH-CN, FR
  • Volumen: 100000 palabras
Saber más
docuware
DocuWare
  • Servicios: Localización, revisión
  • Desarrollador/Editor: DocuWare GmbH
  • Idiomas: AR, BG, ZH-CN, ZH-TW, HR, CS, DA, NL, FI, FR, EL, HU, IT, JA, NB, PL, PT, RU, SL, ES, SV, TR, VI
  • Volumen: 90 000 palabras
evermatch-sweetmeet-maybeyou
Evermatch, Sweetmeet, Maybeyou
  • Servicios: Localización
  • Desarrollador/Editor: Red Panda Labs
  • Idiomas: AR, MY, BG, HU, VI, EL, DA, ID, ES, ES-419, IT, KK, CA, ZH-HK, ZN-TW, ZH-CN y 20 idiomas más
  • Volumen: 50 000 palabras
foodback
Foodback
  • Servicios: Localización, revisión
  • Desarrollador/Editor: Foodback
  • Idiomas: SV, FR, FR-CA DE, IT, ES, ZH-CN, DA, NL, FI, PT, PT-BR
  • Volumen: 50 000 palabras
Saber más
grand-hotel-mania
Grand Hotel Mania
  • Servicios: Localización, localización continua, revisión, edición
  • Desarrollador/Editor: Deuscraft
  • Idiomas: EN, AR, DA, NL, FI, FR, DE, TH, HI, ID, IT, JA, KO, NO, RU, PL, PT, IS, SV, ZH-CN, ZH-TW
  • Volumen: 100 000 palabras
Saber más
harvest-land-paris-city-adventure
Harvest Land, Paris: City Adventure
  • Servicios: Localización, edición
  • Desarrollador / Editor: MysteryTag
  • Idioma: EN, FR, ZH, DE, JA, KO, PT, ES
  • Volumen: más de 100 000 palabras
Saber más
hud-app
Aplicación HUD
  • Servicios: Localización
  • Desarrollador/Editor: HUD Studio Ltd
  • Idiomas: DA, NL, FI, FR, DE, EL, ID, IT, JA, MS, NO, PT, RO, RU, SV, TH, TR, VI
  • Volumen: 10 000 palabras
keenetic
Keenetic
  • Servicios: Localización, revisión
  • Desarrollador/Editor: Keenetic GmbH
  • Idiomas: PL, ES-ES, FR, DE, SV, PT-PT, IT
  • Volumen: 30 000 palabras
kissflow
Kissflow
  • Servicios: Localización, revisión
  • Desarrollador/Editor: Kissflow Inc.
  • Idiomas: IT, TH
  • Volumen: 140 000 palabras
Saber más
charm-farm
Localización del juego «Charm Farm»
  • Servicios: localización
  • Desarrollador / Editor: Nevosoft
  • Idioma: PT-BR, NL, FR, DE, JA, PL, ES
  • Volumen: 100000 palabras
Saber más
clue
Localización de la aplicación móvil «Clue»
  • Cliente: Clue
  • Servicios: localización continua
  • Idioma: AR, FR, DA, DE, ES, HI, IT, JA, KO, PL, PT-BR, RU, TR, ZH-CN, ZH-TW
  • Volumen: 70000 palabras
Saber más
darklings
Localización de «Darklings»
  • Servicios: Localización, LQA
  • Desarrollador / Editor: MildMania
  • Idioma: JA, ZH, ES, RU, IT, FR, DE, PT, KO
  • Volumen: 1000 palabras
dreamcommerce
Localización de la plataforma DreamCommerce
  • Cliente: DreamCommerce
  • Servicios: localización
  • Idioma: NL, TR
Saber más
jetbrains
Localización de los productos Youtrack y Hub de Jetbrains
  • Cliente: Jetbrains
  • Servicios: Localización y traducción de materiales de marketing
  • Idioma: JA, FR, ES, TH, PT-BR, ZH-CN
  • Volumen: 20 000 palabras hasta ahora, proyecto en curso
klondike-the-lost-expedition
Localización de Klondike: The Lost Expedition
  • Servicios: Localización continua
  • Desarrollador / Editor: Vizor Interactive
  • Idioma: FR, ES, ZH-CN, JA y 7 idiomas más
Saber más
liferay
Localización de la plataforma Liferay
  • Cliente: Liferay Inc.
  • Servicios: Localización
  • Idioma: ZH-CN, JA, PT-BR, ES y 9 idiomas más
  • Volumen: 50 000 palabras hasta ahora, proyecto en curso
makecode
Localización de Microsoft MakeCode
  • Cliente: Microsoft Corporation
  • Servicios: Localización y prueba de calidad lingüística
  • Idioma: FR, JA, PT-PT, ZH-CN y 21 idiomas más
  • Volumen: 48 000 palabras hasta ahora, proyecto en curso
harvardcs50
Localización de los cursos en línea de la Universidad de Harvard
  • Cliente: Harvard University
  • Servicios: Traducción de los materiales de los cursos, subtítulos
  • Idioma: Árabe, español
  • Volumen: 200 000 palabras hasta ahora, proyecto en curso
smarty-crm
Localización de la plataforma Smarty CRM
  • Cliente: Clouds Technologies
  • Servicios: localización
  • Idioma: ES, PT-BR
  • Volumen: 9000 palabras
Saber más
targetprocess
Localización de la plataforma Targetprocess
  • Cliente: Targetprocess
  • Servicios: localización
  • Idioma: EN, FR, DE, ES, PT-BR, RU
  • Volumen: 17000 palabras
ecocity
Localización del juego «EcoCity»
  • Servicios: Localización
  • Desarrollador / Editor: Nevosoft
  • Idioma: EN, FR, DE, PT-BR, ES, JA, NL,PL
  • Volumen: 100 palabras
forced-showdown
Localización del juego «Forced Showdown»
  • Servicios: Localización continua
  • Desarrollador / Editor: BetaDwarf
  • Idioma: ES, IT, FR, RU, DE
  • Volumen: 10000 palabras
goat-simulator
Localización del juego «Goat Simulator»
  • Servicios: Localización continua, revisión, prueba de calidad lingüística
  • Desarrollador / Editor: Coffee Stain Studios
  • Idioma: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT y 8 más
  • Volumen: 35000 palabras
mahjong-treasure-quest
Localización del juego «Mahjong Treasure Quest»
  • Servicios: Localización continua, prueba de calidad lingüística
  • Desarrollador / Editor: Vizor Games
  • Idioma: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT y 5 más
  • Volumen: 100000 palabras
minion-masters
Localización del juego «Minion Masters»
  • Servicios: Localización continua
  • Desarrollador / Editor: BetaDwarf
  • Idioma: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT, RU, PT-BR, ES
  • Volumen: 20000 palabras
outpost-zero
Localización del juego «Outpost Zero»
  • Servicios: Localización
  • Desarrollador / Editor: tinyBuild Games
  • Idioma: ZH-CN, FR, DE, JA, KO, RU, PT-BR, ES
  • Volumen: 8000 palabras
party-hard
Localización del juego «Party Hard»
  • Servicios: Localización
  • Desarrollador / Editor: tinyBuild Games
  • Idioma: ZH-CN, KO, JA, FR, DE, RU y 3 más
  • Volumen: 12000 palabras
stellaris
Localización del juego «Stellaris»
  • Servicios: Prueba de calidad lingüística
  • Desarrollador / Editor: Paradox Interactive
  • Idioma: FR, DE, RU
street-of-rogue
Localización del juego «Streets of Rogue»
  • Servicios: Localización
  • Desarrollador / Editor: tinyBuild Games
  • Idioma: ZH-CN, FR, DE, KO, RU, PT-BR, ES
  • Volumen: 8000 palabras
tamadog
Localización del juego «Tamadog»
  • Servicios: Localización
  • Desarrollador / Editor: Vizor Games
  • Idioma: ZH-CN, ZH-TW, HI
zombie-castaways
Localización del juego «Zombie Castaways»
  • Servicios: Localización continua
  • Desarrollador / Editor: Vizor Games
  • Idioma: DE, IT, FR, ES
  • Volumen: 100000 palabras
valentinesday
Localización de «Valetines Day»
  • Servicios: localización
  • Desarrollador / Editor: MyPlayCity
  • Idioma: DE, FR, IT, ES, PT-BR
viber
Localización del cliente de mensajería Viber
  • Servicios: Localización del producto, traducción de los materiales de marketing
  • Desarrollador / Editor: Viber
  • Idioma: RU
Saber más
meisterplan
Meisterplan
  • Servicios: Localización, revisión
  • Desarrollador / Editor: itdesign
  • Idioma: ES, FR, DE
  • Volumen: 74500 palabras
pillow
Pillow
  • Servicios: Localización, revisión
  • Desarrollador / Editor: Neybox
  • Idioma: ZH_CN, ZH_TW, CZ, FR, DE, IT, JA, KO, PT_BR, RU, ES, TR, PL
  • Volumen: más de 100 000 palabras
Saber más
prequel-app
Aplicación Prequel
  • Servicios: Localización
  • Desarrollador / Editor: Prequel Inc.
  • Idioma: ID, ZH, PT, ES, KO, TR, FR, JA, DE, IT, AR
  • Volumen: más de 20 000 palabras
clash-of-kings
Revisión del texto del juego «Clash of Kings»
  • Servicios: Revisión, edición
  • Desarrollador / Editor: Elex Tech
  • Idioma: inglés;
  • Volumen: 25000 palabras
Saber más
punch-club
Localización de «Punch Club»
  • Servicios: localización
  • Desarrollador / Editor: Tiny Build
  • Idioma: ZH-CN, PL
  • Volumen: 20000 palabras
Saber más
idle-simulator
Samedi Manor: Idle Simulator
  • Servicios: Localización, revisión
  • Desarrollador / Editor: Black Caviar Games
  • Idioma: En, FR, IT, DE, PT_BR, ES_MX, ES_ES
  • Volumen: 2000 palabras
Saber más
swappy-dog
Swappy Dog
  • Servicios: Localización
  • Desarrollador/Editor: Diesel Puppet
  • Idiomas: EN, ES, PT-BR, FR, AR, IN, VI, TH, PL, DE, IT, ZH-CN, ZH-TW, TR, MY, MS, RO, NL, SV
  • Volumen: 25 000 palabras
Saber más
the-hotel-project-merge-game
The Hotel Project: Merge Game
  • Servicios: Localización
  • Desarrollador / Editor: Next Epic
  • Idioma: PT_BR
  • Volumen: 5012 palabras
Saber más
tonsser
Tonsser
  • Servicios: Localización
  • Desarrollador/Editor: Tonsser
  • Idiomas: ES-US, PT, SV, DE
  • Volumen: 40 000 palabras
tovie-al
Tovie AI
  • Servicios: Localización, revisión
  • Desarrollador/Editor: Tovie AI
  • Idiomas: ES, PT-BR
  • Volumen: 4800 palabras
vlad-niki-12
Vlad & Niki: 12 locks
  • Servicios: Localización
  • Desarrollador / Editor: RUD present
  • Idioma: AR, ZH_CN, FR, HI, IN, IT, PT_BR, ES_ES, TR, VI
  • Volumen: 15000 palabras
Saber más
сonf-app
Conf.app
  • Servicios: Localización
  • Desarrollador/Editor: Conf.app
  • Idiomas: IT, ZH-CN, PT-BR, DE, ES-ES
  • Volumen: 4500 palabras
aviasales
Localización de los sitios web de Aviasales, Jetradar y Hotellook
  • Cliente: Jetradar
  • Servicios: Localización, LQA
  • Idioma: FR, ES, DE
  • Volumen: 100000 palabras
Saber más

¿Tiene un proyecto en mente?

Nos gustaría saber más detalles sobre él. En cuanto los tengamos, le responderemos con una solución a medida y un presupuesto.

Completa el formulario

Reserva una llamada
¿En qué podemos ayudarle?*
Necesito localizar mi aplicación a 40 idiomas (vea la lista completa a continuación) e iniciar un proyecto de localización continua para las actualizaciones posteriores. Además, necesito un tráiler llamativo para la aplicación y una serie de anuncios previos al contenido o prerolls para YouTube
Este campo es obligatorio
Cargar archivos
Este campo es obligatorio
Por favor, introduzca una dirección de correo electrónico válida
Por favor, introduzca un número de teléfono válido
Este campo es obligatorio
Este campo es obligatorio

form-success-cat

¡Miau!

¡Gracias! Estamos procesando su solicitud y nos pondremos en contacto con usted tan pronto como sea posible.

form-success-cat

¡Miau!

¡Ups! Algo salió mal...