planetEspañol
contacts

+1 571 357 3985 info@alconost.com

Alconost Inc.
901 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
EE. UU.


Solicitar presupuesto

Idiomas y tarifas

  • We translate into over 100 languages . Select a source or target language below to view our rates.
  • Si el idioma que necesita no aparece en la lista, contrataremos y evaluaremos las aptitudes de un nuevo traductor para que pueda encargarse de su proyecto.
  • Los precios que aparecen a continuación son aproximados. Para obtener un presupuesto para un proyecto de localización o traducción, envíe el texto en cuestión a info@alconost.com o rellene este formulario.
Solicitar presupuesto
languages-and-rates-1

Localización y traducción — precios

Los precios se ofrecen en dólares estadounidenses por 1000 caracteres del texto origen, con espacios incluidos.

Traducción del
Traducción al
Traducción profesional realizada por hablantes nativos+ revisión de un segundo traductor nativoTarifa por hora
Popular
InglésAlemán21.710.843.3
InglésChinese Simplified21.710.843.3
InglésCoreano21.710.843.3
InglésFrancés21.710.843.3
InglésItaliano16.78.333.3
InglésJaponés31.715.863.3
InglésPortuguese (Brazilian)21.710.843.3
InglésRuso16.78.333.3
Todo
AlemánInglés23.811.947.6
AlemánLituano21.710.843.3
AlemánRuso16.78.333.3
AmháricoInglés23.811.947.6
AmháricoRuso23.811.947.6
AzeríInglés23.811.947.6
AzeríRuso23.811.947.6
BengalíInglés23.811.947.6
BengalíRuso23.811.947.6
BielorrusoBielorruso12.56.225
  • A los encargos urgentes se aplica un recargo del 30 %.
  • Se ofrece un descuento del 70 % o superior para las coincidencias del 100 % y traducciones basadas en archivos de memoria de traducción (el traductor verifica el contexto de las cadenas traducidas basándose en la memoria de traducción)

Revisión y edición — precios

Los precios se ofrecen en dólares estadounidenses por 1000 caracteres del texto origen, con espacios incluidos.

IdiomaPrecio
Afrikáans14.70
Alemán8.80
Amhárico15.20
Azerí9.70
Bengalí9.40
Bielorruso6.20
Birmano12.80
Búlgaro10.70
Camboyano14.60
Canarés8.70

Prueba de calidad lingüística — precios

Las tarifas se muestran en dólares estadounidenses por hora de trabajo de un revisor profesional.

IdiomaTarifa por hora
Afrikáans63.3
Albanés43.2
Amhárico43.3
Árabe43.3
Árabe (Marruecos)43.3
Armenio33.3
Azerí43.3
Vasco63.3
Bielorruso25
Bengalí43.3

P+F

¿Con qué formatos de archivo trabajan?

¿A qué idiomas hay que traducir en primer lugar?

black-rocket

¿Necesita ayuda con un proyecto de traducción o localización?

¡Estamos impacientes por iniciar nuestra colaboración!

Estudios de caso

Hemos realizado más de 1500 proyectos de localización y hemos creado más de 1000 vídeos. ¡Nos gustaría hacer algo especial para usted también!

alconostlocvideoLocalización de aplicaciones y juegos
  • Cliente: Alconost
  • Idioma: EN, RU
  • Servicios: Producción integral del vídeo, incluida la locución superpuesta y el diseño del sonido
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
aviasalesLocalización de los sitios web de Aviasales, Jetradar y Hotellook
  • Cliente: Jetradar
  • Idioma: FR, ES, DE
  • Volumen: 100000 palabras
  • Servicios: Localización, LQA
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
bandsintownLocalización de la aplicación «Bandsintown»
  • Cliente: Bandsintown
  • Idioma: FR, DE, IT, JA, PT, PT-BR, ES
  • Volumen: 27000 palabras
  • Servicios: localización
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
battletechLocalización del juego «Battletech»
  • Desarrollador / Editor: Paradox Interactive
  • Idioma: RU, FR, ES, PT-BR, IT, ZH-CN, DE, PL
  • Servicios: Prueba de calidad lingüística
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
bitrix24siteLocalización del sitio web Bitrix24
  • Cliente: Bitrix24
  • Idioma: ES, PT-BR, JA, ZH-CN y 11 idiomas más
  • Volumen: 100 000 palabras hasta ahora, proyecto en curso
  • Servicios: Localización
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
charm-farmLocalización del juego «Charm Farm»
  • Desarrollador / Editor: Nevosoft
  • Idioma: PT-BR, NL, FR, DE, JA, PL, ES
  • Volumen: 100000 palabras
  • Servicios: localización
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
clash-of-kingsRevisión del texto del juego «Clash of Kings»
  • Desarrollador / Editor: Elex Tech
  • Idioma: inglés;
  • Volumen: 25000 palabras
  • Servicios: Revisión, edición
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
clueLocalización de la aplicación móvil «Clue»
  • Cliente: Clue
  • Idioma: AR, FR, DA, DE, ES, HI, IT, JA, KO, PL, PT-BR, RU, TR, ZH-CN, ZH-TW
  • Volumen: 70000 palabras
  • Servicios: localización continua
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
darklingsLocalización de «Darklings»
  • Desarrollador / Editor: MildMania
  • Idioma: JA, ZH, ES, RU, IT, FR, DE, PT, KO
  • Volumen: 1000 palabras
  • Servicios: Localización, LQA
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
dreamcommerceLocalización de la plataforma DreamCommerce
  • Cliente: DreamCommerce
  • Idioma: NL, TR
  • Servicios: localización
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
ecocityLocalización del juego «EcoCity»
  • Desarrollador / Editor: Nevosoft
  • Idioma: EN, FR, DE, PT-BR, ES, JA, NL,PL
  • Volumen: 100 palabras
  • Servicios: Localización
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
forced-showdownLocalización del juego «Forced Showdown»
  • Desarrollador / Editor: BetaDwarf
  • Idioma: ES, IT, FR, RU, DE
  • Volumen: 10000 palabras
  • Servicios: Localización continua
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
githubTraducción de guías y otros materiales de GitHub
  • Cliente: GitHub
  • Idioma: japonés;
  • Volumen: 80 000 palabras hasta ahora, proyecto en curso
  • Servicios: Traducción, revisión
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
goat-simulatorLocalización del juego «Goat Simulator»
  • Desarrollador / Editor: Coffee Stain Studios
  • Idioma: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT y 8 más
  • Volumen: 35000 palabras
  • Servicios: Localización continua, revisión, prueba de calidad lingüística
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
harvardcs50Localización de los cursos en línea de la Universidad de Harvard
  • Cliente: Harvard University
  • Idioma: Árabe, español
  • Volumen: 200 000 palabras hasta ahora, proyecto en curso
  • Servicios: Traducción de los materiales de los cursos, subtítulos
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
joobleLocalización de Jooble
  • Cliente: Jooble
  • Idioma: ES, PT, KO, JA y 11 idiomas más
  • Volumen: 10000 palabras
  • Servicios: Localización
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
killshotbravoLocalización de Kill Shot Bravo
  • Desarrollador / Editor: HotHead Games
  • Idioma: A, FR, ES, zh-CN y 10 idiomas más
  • Volumen: 10 000 palabras hasta ahora, proyecto en curso
  • Servicios: Localización continua
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
klondike-the-lost-expeditionLocalización de Klondike: The Lost Expedition
  • Desarrollador / Editor: Vizor Interactive
  • Idioma: FR, ES, ZH-CN, JA y 7 idiomas más
  • Servicios: Localización continua
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
liferayLocalización de la plataforma Liferay
  • Cliente: Liferay Inc.
  • Idioma: ZH-CN, JA, PT-BR, ES y 9 idiomas más
  • Volumen: 50 000 palabras hasta ahora, proyecto en curso
  • Servicios: Localización
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
mahjong-treasure-questLocalización del juego «Mahjong Treasure Quest»
  • Desarrollador / Editor: Vizor Games
  • Idioma: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT y 5 más
  • Volumen: 100000 palabras
  • Servicios: Localización continua, prueba de calidad lingüística
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
makecodeLocalización de Microsoft MakeCode
  • Cliente: Microsoft Corporation
  • Idioma: FR, JA, PT-PT, ZH-CN y 21 idiomas más
  • Volumen: 48 000 palabras hasta ahora, proyecto en curso
  • Servicios: Localización y prueba de calidad lingüística
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
minion-mastersLocalización del juego «Minion Masters»
  • Desarrollador / Editor: BetaDwarf
  • Idioma: ZH-CN, ZH-TW, FR, DE, IT, RU, PT-BR, ES
  • Volumen: 20000 palabras
  • Servicios: Localización continua
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
my-cafeLocalización de MyCafe
  • Desarrollador / Editor: Melsoft / Wargaming
  • Idioma: FR, ES, PT-BR, KO y 6 idiomas más
  • Volumen: 400 000 palabras hasta ahora, proyecto en curso
  • Servicios: Localización continua, prueba de calidad lingüística, traducción de materiales de marketing
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
nextstopLocalización de «Next Stop»
  • Desarrollador / Editor: Ladia Group
  • Idioma: FR, DE, EN, JA
  • Volumen: 7500 palabras
  • Servicios: Localización, revisión
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
outpost-zeroLocalización del juego «Outpost Zero»
  • Desarrollador / Editor: tinyBuild Games
  • Idioma: ZH-CN, FR, DE, JA, KO, RU, PT-BR, ES
  • Volumen: 8000 palabras
  • Servicios: Localización
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
party-hardLocalización del juego «Party Hard»
  • Desarrollador / Editor: tinyBuild Games
  • Idioma: ZH-CN, KO, JA, FR, DE, RU y 3 más
  • Volumen: 12000 palabras
  • Servicios: Localización
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
petcubeLocalización del sitio web Petcube
  • Cliente: Petcube
  • Idioma: KO, FR, HE, RO, Pt, NL
  • Servicios: localización
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
punch-clubLocalización de «Punch Club»
  • Desarrollador / Editor: Tiny Build
  • Idioma: ZH-CN, PL
  • Volumen: 20000 palabras
  • Servicios: localización
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
smarty-crmLocalización de la plataforma Smarty CRM
  • Cliente: Clouds Technologies
  • Idioma: ES, PT-BR
  • Volumen: 9000 palabras
  • Servicios: localización
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
stellarisLocalización del juego «Stellaris»
  • Desarrollador / Editor: Paradox Interactive
  • Idioma: FR, DE, RU
  • Servicios: Prueba de calidad lingüística
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
street-of-rogueLocalización del juego «Streets of Rogue»
  • Desarrollador / Editor: tinyBuild Games
  • Idioma: ZH-CN, FR, DE, KO, RU, PT-BR, ES
  • Volumen: 8000 palabras
  • Servicios: Localización
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
tamadogLocalización del juego «Tamadog»
  • Desarrollador / Editor: Vizor Games
  • Idioma: ZH-CN, ZH-TW, HI
  • Servicios: Localización
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
targetprocessLocalización de la plataforma Targetprocess
  • Cliente: Targetprocess
  • Idioma: EN, FR, DE, ES, PT-BR, RU
  • Volumen: 17000 palabras
  • Servicios: localización
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
tik-tokLocalización de la aplicación TikTok
  • Cliente: TikTok
  • Idioma: AR, NL, FI, FR, EL y 10 idiomas más
  • Volumen: alrededor de 150 000 palabras
  • Servicios: Localización y revisión de un segundo lingüista
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
valentinesdayLocalización de «Valetines Day»
  • Desarrollador / Editor: MyPlayCity
  • Idioma: DE, FR, IT, ES, PT-BR
  • Servicios: localización
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
viberLocalización del cliente de mensajería Viber
  • Desarrollador / Editor: Viber
  • Idioma: RU
  • Servicios: Localización del producto, traducción de los materiales de marketing
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
xsollaLocalización de los productos Xsolla
  • Cliente: Xsolla
  • Idioma: FR, ES, JA, KO y 14 idiomas más
  • Servicios: Localización
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon
zombie-castawaysLocalización del juego «Zombie Castaways»
  • Desarrollador / Editor: Vizor Games
  • Idioma: DE, IT, FR, ES
  • Volumen: 100000 palabras
  • Servicios: Localización continua
Ver el vídeo case-video-icon case-url-iconSaber más case-url-icon

Nuestros clientes

Más de 2000 empresas nos han confiado sus proyectos desde el año 2004. Estas compañías tienen unos proyectos increíbles. Y los suyos lo son también. Queremos trabajar con ustedes.

¿Tiene un proyecto en mente?

Nos gustaría saber más detalles sobre él. En cuanto los tengamos, le responderemos con una solución a medida y un presupuesto.

Este campo es obligatorio
Este campo es obligatorio
Por favor, introduzca una dirección de correo electrónico válida
Por favor, introduzca un número de teléfono válido
Este campo es obligatorio
Este campo es obligatorio

GIF del proceso de carga en progresoPor favor, espere...