Serviço profissional de localização de apps

Uma empresa de localização do apps para mais de 120 idiomas, criada por programadores, para programadores. Nós traduzimos, você cresce.

  • localização de apps móveis, web e software
  • plataforma, API e integrações
  • processo de localização de raiz baseado na nuvem
Solicitar localização de aplicação Traduzir através de uma plataforma self-service
apps-1
  • Mais de 1500 projetos de localização no portefólio
  • Plataformas de localização profissional e API
  • Integradores e conectores personalizados para o seu sistema ou formatos de ficheiro proprietários
  • Fluxo de trabalho de localização contínua para projetos atualizados frequentemente
  • Teste de localização e revisão mediante pedido

Porquê localizar a sua app?

Aumente a classificação da sua aplicação na loja de apps e o número de transferências em novas regiões

Melhore a experiência do utilizador para o público internacional e expanda para além do mercado de língua inglesa

Aumente a vida útil e a fidelidade dos utilizadores da sua app

Solicitar localização

O nosso processo habitual de localização

Início
1
É enviado um pedido preliminar
Escreva-nos para o e-mail info@alconost.com ou envie um formulário de pedido prévio, juntamente com ligações para o seu projeto na nuvem e para o produto.
2
É atribuído um gestor de projeto
O gestor de projeto é responsável por preparar o glossário e o orçamento, acompanhar as datas de entrega e ajudar ao longo do projeto.
3
Os tradutores começam a trabalhar
O gestor de projeto reúne uma equipa com os linguistas mais indicados para o projeto.
4
O contexto é discutido
A comunicação acontece na plataforma de nuvem; a memória de tradução e o glossário garantem a consistência da tradução.
5
Revisão
A revisão é feita por um tradutor independente, que verifica possíveis erros e garante a precisão da tradução.
Localização contínua
6
É compilada uma versão localizada do conteúdo
Esta fase ocorre após a transferência do texto localizado a partir da plataforma de localização ou diretamente na plataforma através da funcionalidade de compilação automática por CLI (interface de linha de comandos).
7
A localização é testada
O controlo de qualidade da localização garante que o texto traduzido aparece corretamente.
8
Eliminação de erros menores
As correções são feitas imediatamente ou reportadas diretamente aos programadores no formulário de erros.
Implementação
São adicionadas novas linhas de texto
Pedir um orçamento

Porque deve escolher a Alconost para a tradução de apps?

Tradutores nativos profissionais especializados em diferentes áreas temáticas

Traduções de qualidade graças ao nosso procedimento interno de controlo de qualidade

Várias plataformas de tradução e localização, API e integrações mediante pedido

Processo de localização ideal para projetos contínuos e grandes

Solicitar localização

Escolha a forma mais conveniente para a localização da sua app móvel

Localização: serviço completo

Recomendamos que escolha esta opção se tem um grande projeto e planeia atualizá-lo regularmente.

  • Apenas linguistas profissionais nativos
  • Processo de localização baseado na nuvem
  • Gestor de projeto dedicado
  • Integrações personalizadas mediante pedido
Pedir um orçamento

Nitro: tradução rápida

Nitro é a combinação perfeita para si, se precisa de uma tradução ou revisão online em poucas horas e prefere uma opção self-service.

  • Apenas linguistas profissionais nativos
  • Plataforma self-service
  • Resposta rápida: 2 a 24 horas
  • Sem taxa mensal — pague à medida que usa
Traduzir via Nitro

API Nitro: acelere as atualizações

Automatize todo o processo de localização de conteúdo e receba traduções diretamente no seu CMS através da nossa API Nitro.

  • Apenas linguistas profissionais nativos
  • Resposta rápida: 2 a 24 horas
  • Entrega de tradução automatizada
  • Sem taxa mensal — pague à medida que usa
Obter API de tradução

Serviço completo de localização de aplicações móveis

Plataformas de localização de aplicações e localização contínua

Tradução profissional e gestão de projetos

Teste de localização de app móvel

Tradução de textos curtos de uma app, descrições para a loja de apps e atualizações

Criação de vídeos para apps, localização de conteúdo de vídeo e áudio

Custo e preços da localização de apps

Perguntas frequentes

Com que formatos de ficheiros trabalham?

Para que idiomas devo traduzir primeiro?

Como posso acelerar ou automatizar a localização da minha app?

Tudo pronto para localizar a sua app?

Falemos sobre como podemos ajudar!

Estudos de caso

Localizámos mais de 1500 projetos e produzimos mais de 1000 vídeos. Vamos fazer algo especial para si também!

Localização da app Bandsintown
  • Cliente: Bandsintown
  • Serviços: localização
  • Idiomas: Francês, alemão, italiano, japonês, português, português do Brasil, espanhol
  • Volume: 27 000 palavras
Mais informações
Awarefy
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Hakali
  • Idiomas: Japonês –> Inglês
  • Volume: 30 000 caracteres
IQ Dungeon - RPG de resolução de adivinhas
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Hirameku
  • Idiomas: Inglês –> Francês, Alemão, Italiano, Coreano, Russo, Espanhol, Português
  • Volume: 35 000 caracteres
Localização da app móvel Clue
  • Cliente: Clue
  • Serviços: localização contínua
  • Idiomas: Árabe, francês, dinamarquês, alemão, espanhol, hindi, italiano, japonês, coreano, polaco, português do Brasil, russo, turco, chinês simplificado, chinês do Taiwan
  • Volume: 70 000 palavras
Mais informações
Localização dos produtos Youtrack e Hub de Jetbrains
  • Cliente: Jetbrains
  • Serviços: Localização e tradução de materiais de marketing
  • Idiomas: Japonês, francês, espanhol, tailandês, português do Brasil, chinês simplificado
  • Volume: 20 000 palavras até ao momento, projeto em curso
Localização de Viber messenger
  • Serviços: Localização de produto, tradução de marketing
  • Desenvolvedor/Editor: Viber
  • Idiomas: Russo
Mais informações
Raymy's AI pest weed
  • Serviços: Localização
  • Desenvolvedor/Editor: Nihon Nohyaku
  • Idiomas: Japonês –> Inglês, Chinês (tradicional),Vietnamita, Hindi
  • Volume: 80 000 caracteres