Локализация и перевод программного обеспечения
Локализация программного обеспечения, приложений, игр, веб-сайтов и технической документации
- 120+ языков
- Более 1500 проектов по локализации в портфолио
- Ориентированный на качество подход
- Подстраиваем процесс локализации под потребности клиентов
- Профессиональная платформа для локализации, API и отлаженные процессы
- Все типы ресурсных файлов, кастомизированные коннекторы и интеграторы для вашей системы или проприетарного программного обеспечения
- Непрерывная локализация для проектов с частыми обновлениями
- Локализационное тестирование, вычитка, локализация аудио и видео контента
Профессиональная локализация различных типов программного обеспечения
Компьютерное ПО и SaaS
Выполняем локализацию непосредственно в вашей CMS, файлах либо на специальной платформе для локализации
Мобильные приложения
Наши переводчики специализируются в локализации различных типов мобильных приложений
Техническая документация
Поможем перевести техническую документацию вашего ПО и организовать непрерывную локализацию частых обновлений
Отзывы клиентов
Мы локализовали более 1500 проектов и выпустили более 1000 видео. Давайте сделаем что-нибудь особенное и для вас!
Примерно так выглядит наш оптимальный процесс локализации продуктов
Этот процесс описывает около 80% наших проектов. Если он не совсем подходит вам, давайте обсудим вашу задачу и создадим кастомизированный процесс локализации!
Примеры работ
Мы локализовали более 1500 проектов и выпустили более 1000 видео. Давайте сделаем что-нибудь особенное и для вас!
Полный спектр услуг локализации программного обеспечения
Тестирование локализации программного обеспечения
Локализация и перевод небольших текстов
Локализация аудио и видео
Языковые пары и стоимость локализации
Как можно автоматизировать локализацию и перевод программного обеспечения?
Профессиональные инструменты для локализации ПО и платформы для управления переводами (TMS)
Из всех платформ для управления переводами мы предпочитаем Crowdin
Как работают наши менеджеры по локализации и переводчики
Память переводов и глоссарий
Нужно локализовать программное обеспечение?
Давайте поскорее приступим к его локализации!