back-arrow-iconBack to blog

Cinta Punto: an online store in 7 languages

Cinta Punto

Cinta Punto is a Polish company with Ukrainain roots that manufactures and sells marketing and souvenir products: neck straps for badges, keychains, and bracelets for festivals, clubs, conferences, and events.

Andrii Bychkovskyi, CEO of Cinta Punto, began testing the European market in 2010 using eBay. The going was difficult without a physical presence on the market, and he only managed to break into Europe in 2013, when a company was opened in Poland.

For European customers it is very important that the business be located in their country or at least in the region.

Poland was selected as a large, well-paying market. Poland and Ukraine are neighbors, Polish and Ukrainian are similar, and at the time the Poles seemed the closest relation. But once the company opened it turned out to be not that simple. Contrary to the myths that the Polish mentality closely resembles that of Ukrainians and Russians, such is not the case, and even the “similar languages” differ strongly.

Conquering the market proved a long and arduous process. International expansion could be continued only in 2017. Within a couple of years the sales geography expanded to 7 countries: Poland, Italy, Germany, Spain, France, Great Britain, and Portugal.

cinta-punto-en-2

Breakdown of Cinta Punto's revenue by country

From day one, Cinta Punto positioned itself as an online company. The primary sales channels are its own online stores in several countries and the sales platforms of eBay and Amazon.

cinta-punto-en-3

Breakdown of traffic by engagement channels

A website in a foreign language does nothing to inspire confidence in potential customers: questions immediately arise regarding returns and customer service. For this reason Cinto Punto’s online stores are built on separate domains and translated into the local language, so that the customer perceives them as a local business. Poles from the Cinto Punto team handled the translation into Polish, and the remaining languages were ordered from Nitro. At Cinta Punto they believe translations should be done only by native speakers, so that the website texts sound authentic and inspire confidence.

The online stores are promoted using SEO and contextual advertising. Google AdWords accounts for 90% of traffic, and advertisements are translated into 5 languages.

The Cinta Punto websites have chatbots that capture leads. The chat response templates are also translated, so that the bots answer users in their native language.

Cinta Punto’s full product line is available on eBay and Amazon. On the marketplaces it is extremely important to thoroughly work through the listing, which consists of a title, bullet points, a description, and tagshots. Products must be photographed as they actually are, without embellishment, against a white background. Customers have to see exactly what they are buying.

Before writing a listing text, the keywords must be analyzed. Next the best-converting of these must be used in the title, the bullet points, and the description. When placing a translation order with Nitro the customer is able to list the keywords determined in a comment and to ask the translator to use them in the text. Particular attention must be given to infographics and to ensuring that call-out boxes are accurately translated.

cinta-punto-4

If all this is done right, the listing will become highly visible, people will start to buy, conversion will climb, and the listing will rise in the search rankings.

case-cintapunto-04

«It’s important to me that only native speakers translate at Nitro. Translations by native speakers sound more authentic, and consequently they inspire greater confidence. This is critical for translation of texts for our websites and for the eBay and Amazon platforms.»

Andrii Bychkovskyi

CEO of Cinta Punto

Need to translate some text?

Contact us

Popular articles

How to translate Google Docs professionally and quickly?

Nitro

6 minutes read

Free translation of your app description

Nitro

1 minutes read

Video Localization, Voice Dubbing and Subtitling: Know the Difference

Voice Over

10 minutes read

Latest articles

A Quick App-boosting Lifehack

8 minutes read

Product Hunt Launch Strategy — How We Became Product of the Day 3 Times Running

Nitro

14 minutes read

Alconost officially partners with DeNA to help global game developers reach more Japanese players through the AndApp game publishing platform

Game Localization

Global Markets

8 minutes read

Our Clients

Since 2004, over 3,000 companies have trusted us with their projects. We’ve helped bring incredible ideas to life; yours could be next. Let’s work together!

Microsoft
Paradox Interactive
Under Armour
JetBrains
2checkout
TikTok
EPAM
Oracle
tinyBuild
OnePlus
Viber
Hewlett Packard
PeopleDoc
Warner Brothers
Muse group
Keenetic
Petcube
Zyxel
Planner 5D
Sumsub
Parimatch
neybox
Apptweak
Vizor
Itdesign
King_bird
Sana
Sufio
Veriff
Nevosoft
App in the Air
Reaction Games
B4T Games
DocuWare
Tonsser
Red Panda Labs
EWA
Edkon Games
Odinsoft Inc.
Mystery Tag
Transporeon
Discourse
Speakap
Soundiiz
PosterMyWall
Character-Bank
Ricoh
Nihon
Hakali
S-game
Deus Craft
Eidolon
2Solar
Faceapp
Softline
Xsolla
Webmoney
Bitrix24
Yandex
MAPS.ME
Kaspersky
Aviasales
Itransition
Cryomed
Adriatic Marinas
Minto
Weestep
Alfacash
BamBoo
Alvadi
Kisa Phone
Promwad
King servers
Infatica
Ethplorer
Alfa Coins
Dhound
Boat rental d.o.o.
Solveig Multimedia
Spin Backup
East Imperial Soft
Conf.app
Aktiia
Tovie AI
HUB Parking
Vigr Games
InterSystems
Circuit
Adizes Institute
24 Hour Home Care
Onrizon Social Games
QS Solutions
Sportplus
Active Map
Aviloo
Beesender
Choco
Driivz
Mister_morris_games
Mod_io
Onde
Playwing
Soma
My-signature
Gentler-streak
Best-change
Soltec-health
Unni
Lexilizeflashcards
Enjoy-gaming
Dople
Good-crypto

Have a project in mind?

We’d like to learn more about it. In return, we’ll get back to you with a solution and a quote.

Fill the form

Book a call
How can we help?*
I need to localize my app into 40 languages (see full list below) and set up continuous localization for subsequent updates.
This field is required
Upload files
This field is required
Please enter a valid email address
Please enter a valid phone number
This field is required
This field is required

form-success-cat

Meow!

Thank you! We are processing your request and will get back to you as soon as possible!

form-success-cat

Meow!

Oops! Something went wrong...