back-arrow-iconВернуться к блогу

Cinta Punto: интернет-магазин на 7 языках

Cinta Punto

Cinta Punto — польская компания с украинскими корнями, занимающаяся производством и продажей рекламно-сувенирной продукции: это шнурки для бейджей, брелоки, браслеты для фестивалей, клубов, конференций и мероприятий.

Андрей Бычковский, CEO Cinta Punto, начал тестировать европейский рынок в 2010 году с помощью eBay. Без физического присутствия на рынке было тяжело, полноценно зайти в Европу удалось только в 2013 году, когда была открыта компания в Польше.

Европейским клиентам очень важно, чтобы юрлицо находилось в их стране или хотя бы регионе.

Польшу выбрали как большой, платежеспособный рынок. Польша и Украина — соседи, польский и украинский языки похожи, и на тот момент поляки казались наиболее близкими по духу. Но когда фирма была открыта, оказалось, что все не так просто. Вопреки мифам о том, что поляки очень близки ментально украинцам и русским, это не так, и даже «похожие языки» довольно сильно отличаются.

Процесс закрепления на рынке был длительным и сложным. Международную экспансию получилось продолжить только в 2017 году. За пару лет география продаж расширилась до 7 стран: Польша, Италия, Германия, Испания, Франция, Великобритания и Португалия.

cinta punto-ru-2

Распределение доходности Cinta Punto по странам​

Cinta Punto с самого начала позиционировалась как интернет-компания. Основные каналы продаж — это собственные интернет-магазины в нескольких странах и торговые площадки eBay и Amazon.

cinta punto-ru-3

Распределение трафика по каналам привлечения

Сайт на иностранном языке не вызывает у потенциальных клиентов доверия: сразу возникают вопросы о возвратах и обслуживании. Поэтому интернет-магазины Cinta Punto сделаны на отдельных доменах и переведены на свои языки, чтобы клиент воспринимал их как местный бизнес. На польский язык переводили поляки из собственной команды, а перевод на остальные языки заказывали в Nitro. В Cinta Punto считают, что переводами должны заниматься только носители языка, чтобы тексты на сайте звучали аутентично и вызывали доверие.

Интернет-магазины продвигаются с помощью SEO и контекстной рекламы. Google AdWords приносит 90% трафика, рекламные объявления переводят на 5 языков.

На сайтах Cinta Punto есть чатботы, которые захватывают лиды. Шаблоны ответов в чате тоже переведены, так что боты отвечают пользователям на их языке.

Продукция Cinta Punto полноценно представлена на eBay и Amazon. На маркетплейсах крайне важно хорошо проработать листинг, который состоит из тайтла, буллетов, дескрипшна и тегшотов. Продукция должна быть сфотографирована как есть, без украшательств, на белом фоне. Клиент должен четко видеть, что он покупает.

Перед тем, как писать текст для листинга, необходимо провести анализ ключевых слов. Дальше самые конвертируемые из них использовать и в тайтле, и в буллетах, и в дескрипшне. Оформляя заказ на перевод в Nitro, можно перечислить собранные ключевые слова в комментарии и попросить переводчика использовать их в тексте. Особое внимание нужно уделить инфографике и убедиться, что выноски переведены правильно.

cinta-punto-4

Если сделать все правильно, то листинг становится видимым, люди начинают покупать, конверсия увеличивается, и листинг растет в выдаче.

case-cintapunto-04

«Для меня важно, что в Nitro переводят только носители языка. Такой перевод звучит более аутентично, а значит, вызывает больше доверия. Это критично для перевода текстов на наших сайтах и торговых площадках Ebay и Amazon».

Андрей Бычковский

CEO Cinta Punto

Нужен перевод текста?

Contact us

Related articles

Популярные статьи

Как профессионально и быстро перевести Google Документы?

Nitro

6 мин. на чтение

Бесплатный перевод описания вашего приложения

Nitro

1 мин. на чтение

Различия между локализацией, дубляжем и субтитрированием видео

Озвучка

10 мин. на чтение

Последние статьи

Локализация приложений: 10 советов от СЕО Wachanga

Локализация приложений

Глобальные рынки

Nitro

12 мин. на чтение

Многообещающий игровой рынок арабских стран

Локализация приложений

Локализация игр

Глобальные рынки

Nitro

9 мин. на чтение

Кейс: Автоматизация добавления учебных курсов на иностранных языках для Workfusion Automation Academy

Глобальные рынки

Истории успеха

6 мин. на чтение

Наши клиенты

С 2004 года более 3 000 компаний доверили нам свои проекты. Мы помогли им решить амбициозные задачи; хотим помочь вам тем же. Обращайтесь!

Microsoft
Paradox Interactive
Under Armour
JetBrains
2checkout
TikTok
EPAM
Oracle
tinyBuild
OnePlus
Viber
Hewlett Packard
PeopleDoc
Warner Brothers
Muse group
Keenetic
Petcube
Zyxel
Planner 5D
Sumsub
Parimatch
neybox
Apptweak
Vizor
Itdesign
King_bird
Sana
Sufio
Veriff
Nevosoft
App in the Air
Reaction Games
B4T Games
DocuWare
Tonsser
Red Panda Labs
EWA
Edkon Games
Odinsoft Inc.
Mystery Tag
Transporeon
Discourse
Speakap
Soundiiz
PosterMyWall
Character-Bank
Ricoh
Nihon
Hakali
S-game
Deus Craft
Eidolon
2Solar
Faceapp
Softline
Xsolla
Webmoney
Bitrix24
Yandex
MAPS.ME
Kaspersky
Aviasales
Itransition
Cryomed
Adriatic Marinas
Minto
Weestep
Alfacash
BamBoo
Alvadi
Kisa Phone
Promwad
King servers
Infatica
Ethplorer
Alfa Coins
Dhound
Boat rental d.o.o.
Solveig Multimedia
Spin Backup
East Imperial Soft
Conf.app
Aktiia
Tovie AI
HUB Parking
Vigr Games
InterSystems
Circuit
Adizes Institute
24 Hour Home Care
Onrizon Social Games
QS Solutions
Sportplus
Active Map
Aviloo
Beesender
Choco
Driivz
Mister_morris_games
Mod_io
Onde
Playwing
Soma
My-signature
Gentler-streak
Best-change
Soltec-health
Unni
Lexilizeflashcards
Enjoy-gaming
Dople
Good-crypto

У вас есть проект?

Расскажите, какие задачи по локализации стоят перед вами. А мы предложим решение и рассчитаем стоимость.

Заполнить форму

Забронировать звонок
Чем мы можем помочь?*
Мне нужно перевести приложение на 40 языков (список прилагаю) и настроить локализацию последующих апдейтов.
Обязательное поле
Загрузите файлы
Обязательное поле
Пожалуйста, введите корректный адрес эл. почты
Пожалуйста, введите корректный номер телефона
Обязательное поле
Обязательное поле

form-success-cat

Мяу!

Спасибо! Мы свяжемся с вами в ближайшее время для уточнения деталей!

form-success-cat

Мяу!

Что-то пошло не так...