back-arrow-iconBack to blog

Narcade: localizing mobile games for a Turkish studio

Narcade

Narcade is a mobile game development studio from Istanbul, founded in 2011. The Narcade team readily shares their experience with beginning developers and helps them at the initial stages: company employees act as mentors in a program for beginning developers at a high-profile Turkish university.

We helped Narcade to localize the games Farm Bubbles, Bubble Popland, Zipline Valley, Ignis, Bubble Friends, Gummy Dash, and Starship Shooter. All of these are available on both Google Play and the App Store.

narcade-image-2

Localization began with the 10 most widespread languages — simplified Chinese, French, Spanish, Japanese, Brazilian, Portugese, Korean, German, Arabic, Russian, and Italian.

To retain users, the Narcade team is constantly developing and augmenting the game with new features, levels, and quests. To translate these updates they use Nitro — an online professional translation service.

Narcade began using Nitro in June of 2017, when they translated the gameplay text and store description for Farm Bubbles. Below are the stats for the period of April 1, 2017 - August 28, 2017, showing the rise in the number of organic installs of Farm Bubbles in Korea after localizing the game into Korean:

narcade-image-3

After basic game localization, Narcade used Nitro to translate the texts for What’s New and regular updates. This is especially convenient when there are only a couple of lines of text, and the translation is needed urgently.

In addition to the games themselves, Narcade also translates advertising texts. For example, the text for a Zipline Valley promo video was translated into Japanese. The result was an increased number of Zipline Valley installs in Japan. The Japanese video's clickability is 70%, compared to just 30% for the original video in English.

narcade-image-4narcade-photo

«Before Alconost and Nitro we worked with freelance translators via a crowdsourcing platform. Naturally, the process took more time and was more complex (and small wonder, what with contacting each translator separately for each language pair!). In addition, we weren’t sure the translations were accurate.

With Nitro it’s an easy matter for us to send the text for translation into multiple languages simultaneously: we just copy the text, specify the languages needed, and receive our translated texts within 24 hours!»

Ekin Usumi

Digital Mobile Marketing Director at Narcade

You can read the full text of our interview with the Narcade team on our blog on Medium where the folks talk about which languages proved to be the most profitable for localization and about the possibilities for mobile games in Turkey.

Need to translate some text?

Contact us

Related articles

Popular articles

A Comprehensive Guide to Localization for Healthcare and Fitness Apps and Software

Apps localization

10 minutes read

What a 7x Conversion Increase Can Teach Us About Marketing Localization

Video Production

Voice Over

9 minutes read

Your Software Ready for Localization? Don’t Overlook Internationalization

5 minutes read

Latest articles

Localization of the Viber app into Russian — Alconost

Apps localization

Success stories

3 minutes read

Localization of the Punch Club game in a week — Alconost

Game Localization

Success stories

5 minutes read

Multilingual localization of Xsolla interfaces — Alconost

Apps localization

Success stories

3 minutes read

Our Clients

Since 2004, over 3,000 companies have trusted us with their projects. We’ve helped bring incredible ideas to life; yours could be next. Let’s work together!

Microsoft
Paradox Interactive
Under Armour
JetBrains
2checkout
TikTok
EPAM
Oracle
tinyBuild
OnePlus
Viber
Hewlett Packard
PeopleDoc
Warner Brothers
Muse group
Keenetic
Petcube
Zyxel
Planner 5D
Sumsub
Parimatch
neybox
Apptweak
Vizor
Itdesign
King_bird
Sana
Sufio
Veriff
Nevosoft
App in the Air
Reaction Games
B4T Games
DocuWare
Tonsser
Red Panda Labs
EWA
Edkon Games
Odinsoft Inc.
Mystery Tag
Transporeon
Discourse
Speakap
Soundiiz
PosterMyWall
Character-Bank
Ricoh
Nihon
Hakali
S-game
Deus Craft
Eidolon
2Solar
Faceapp
Softline
Xsolla
Webmoney
Bitrix24
Yandex
MAPS.ME
Kaspersky
Aviasales
Itransition
Cryomed
Adriatic Marinas
Minto
Weestep
Alfacash
BamBoo
Alvadi
Kisa Phone
Promwad
King servers
Infatica
Ethplorer
Alfa Coins
Dhound
Boat rental d.o.o.
Solveig Multimedia
Spin Backup
East Imperial Soft
Conf.app
Aktiia
Tovie AI
HUB Parking
Vigr Games
InterSystems
Circuit
Adizes Institute
24 Hour Home Care
Onrizon Social Games
QS Solutions
Sportplus
Active Map
Aviloo
Beesender
Choco
Driivz
Mister_morris_games
Mod_io
Onde
Playwing
Soma
My-signature
Gentler-streak
Best-change
Soltec-health
Unni
Lexilizeflashcards
Enjoy-gaming
Dople
Good-crypto

Have a project in mind?

We’d like to learn more about it. In return, we’ll get back to you with a solution and a quote.

Fill the form

Book a call
How can we help?*
I need to localize my app into 40 languages (see full list below) and set up continuous localization for subsequent updates.
This field is required
Upload files
This field is required
Please enter a valid email address
Please enter a valid phone number
This field is required
This field is required

form-success-cat

Meow!

Thank you! We are processing your request and will get back to you as soon as possible!

form-success-cat

Meow!

Oops! Something went wrong...