Over time, fresh content will appear on your website (descriptions of products or services, articles, or
news), and the existing content will be updated. If you don’t currently need to translate your entire
site or set up continuous localization (your website is available in only a few languages, or updates
are rare), and you want the webmaster to be able to independently make changes to all your language
versions, we recommend using Nitro — a live online
Nitro was designed specifically for translating small texts without the need for managers and excessive
correspondence. All the webmaster needs to do is send the text to Nitro: the translation will be ready
within 24 hours or less, and can be published on the localized versions of your website.
Using a glossary can be extremely helpful in ensuring consistency between translated texts. With Nitro
you can create a new glossary or upload an existing one — which is particularly useful if you need to
translate updates for a localized project. To upload your glossary to Nitro, contact us via online
Find out how to translate texts online, and register
with Nitro, so that when you need to place an order you’ll be just a click away.