透過電子商務本地化實現全球銷售

我們翻譯並調整產品頁面、評論、廣告和結帳體驗,讓您的國際買家能直覺且輕鬆地購物。

聯絡我們 跳至常見問答
index-1

為何要將您的電子商務商店本地化?

本地化的商店更有機會將訪客轉化為顧客。別讓語言成為障礙。方法如下。

index-2

接觸全球購物者

65% 的買家偏好以其母語呈現的內容,而 40% 的買家若無母語內容則不會購買。*

index-3

提升銷售和轉換率

30% 的買家會避免在僅提供英文內容的網站購物。*

index-4

提升搜尋引擎最佳化 (SEO) 和曝光度

本地化的關鍵字有助於您的品牌在國際搜尋中排名。

index-5

建立信任並減少退貨

清晰、本地化的產品描述有助於做出更好的購買決策。

index-6

提供流暢的購物體驗

本地化的結帳流程、貨幣和付款方式可提高轉換率。

*資料來源:CSA Research 的「看不懂,就不買」(Can't Read, Won't Buy)

聯絡我們

我們的電子商務本地化服務

我們量身打造本地化服務以符合您的商店需求,讓顧客能輕鬆以其母語購物。

index-7

產品頁面和描述本地化

翻譯和調整產品列表,加入搜尋引擎最佳化 (SEO) 友善的關鍵字和清晰、吸引人的描述。

index-8

使用者評論和使用者原創內容 (UGC) 翻譯

本地化顧客評論以建立信任並影響購買決策。

index-9

搜尋引擎最佳化 (SEO) 和關鍵字本地化

優化產品標題、描述和中繼資料,以在本地搜尋引擎中獲得更好的排名。

index-10

廣告和行銷本地化

調整點擊付費 (PPC) 廣告、社群媒體活動和電子郵件行銷,以在新市場中提升參與度。

index-11

結帳和使用者體驗 (UX) 本地化

翻譯使用者介面 (UI) 元素,以提供順暢無礙的結帳體驗。

index-12

客戶支援本地化

翻譯常見問答、聊天機器人、知識庫和客戶服務回覆。

全球品牌的成功案例

我們已成功完成 1,500 多項專案,深知如何將公司推向國際舞台。讓我們將您的品牌推向全球!

為何選擇我們?

我們不僅僅是語言服務供應商,更是您的全方位本地化合作夥伴。以下是我們的與眾不同之處:

高品質翻譯

擁有產業專業知識的母語譯者、專職的品質經理,以及詞彙表和翻譯記憶庫,確保您的品牌語氣一致。

省時的整合方案

為了讓 Shopify 和 Magento 等平台的本地化更有效率,我們與 Crowdin 等供應商合作,以便將高品質的翻譯直接且快速地傳送到您的網站。

輕鬆翻譯大量內容

電子商務商店不僅僅只有內容管理系統 (CMS) 頁面。 還有數以千計的產品列表、訂單和客戶資料。 結構化的本地化工作流程可以處理大量的翻譯,並維持品質和安全性。

可客製化的工作流程和工具

專職的本地化經理將引導您完成整個流程,並從頭到尾處理所有事務。需要 API 等客製化工具嗎?我們可以根據您的要求將其整合到您的專案中。

「以多種語言推廣如此大量的產品絕非易事,但 Alconost 以真正的專業精神處理了這項任務…」

index-16

ALVADI OU

Yevgeny Pshenichnikov,執行長

「Alconost 擁有一支出色且技術高超的團隊。我們很高興成功解決了我們網站和其他書面資料複雜的多語言結構問題。」

localization-company-12

Radinka Danilov Sehovic

AVILOO Battery Diagnostics 行銷專家

為您不斷成長的平台提供持續本地化

持續本地化讓您的內容即時更新,毫無延遲。 當您新增產品或更新時,翻譯會自動處理,讓您的顧客始終獲得完全本地化的體驗。

運作方式如下:

開始
1

傳送您的請求給我們

請傳送電子郵件至 info@alconost.com 或填寫我們的訂單表格。分享您的雲端專案和產品連結,以便我們開始作業。
2

與您的專職專案經理會面

您的專案經理 (PM) 會處理所有事務:建立專案、建置詞彙表、計算價格、管理截止日期,並確保專案順利進行。
3

開始翻譯

我們為您的專案組織最優秀的語言學家團隊,他們專精於您的產業和平台,確保您的語氣在各種語言中都能保持適切。
4

在完整語境下協作

譯者在雲端平台上工作,他們可以在平台上提問、存取翻譯記憶庫,並使用詞彙表以確保一致性。
software-localization-arrow-new
5

獨立校對

第二位語言學家會審閱譯文,以找出錯誤、潤飾措辭並檢查準確性。
6

整合本地化文字

翻譯完成後,我們會將本地化字串匯出到您的專案,可手動進行或透過自動化的命令列介面 (CLI) 進行。
7

本地化測試

我們會執行品質檢查,確保應用程式中的所有內容看起來和運作都符合預期。
持續本地化 + 新增文字行
8

修復次要問題

如果我們發現排版問題、遺失字元或顯示錯誤,我們會立即修復或在您的錯誤追蹤系統中回報。
9

部署並持續成長

隨著您的應用程式發展,我們會持續本地化新的文字,讓您的全球受眾保持參與。
部署
сontinuous-localization
部署並持續成長

提供最高品質的本地化

我們所有的工作都遵循國際翻譯品質標準

localization-company-31

ISO 9001-2015

翻譯服務 – 品質管理系統要求

localization-company-32

ISO 17100

翻譯服務 – 品質管理系統要求

localization-company-33

ISO 18587:2017

翻譯服務 – 機器翻譯輸出譯後編輯要求

客戶評價

自 2004 年以來,已有 3,000 多家公司信任我們並委託其專案。我們已協助將卓越的產品推向全球市場。下一個可能就是您的。讓我們攜手合作!

/static/gallery-feedback-images/

衷心感謝 Alconost 團隊為我們翻譯 Conf.app。 他們在整個過程展現出的 專業、耐心和注重細節令人印象深刻,最後為我們提供了最高品質的成果。 我 向所想獲得專業翻譯服務的人大力推薦 Alconost,並期待和他們 再度合作。

Conf.app

Lei JIN,技術長

/static/gallery-feedback-images/

由於發布應用程式更新迫在眉睫,沒有比 Alconost 更棒的翻譯合作夥伴了。 可靠、準確、快速,而且願意不斷超越自我。 我們發現這是前所未有地物超所值!

GoodMaps Inc

Caitlin Cambron,產品和使用者體驗總監

/static/gallery-feedback-images/

和 Alconost 合作是非常棒的體驗。 我們的專案經理非常樂意幫忙,總是迅速回應我們的要求和問題。 譯者非常細心,常常提出問題並提出有用的建議和回饋意見。 我們現行的經常性翻譯流程一直運作得很好,為我們節省了許多時間。

Circuit

Catarina Pinheiro,營運長

常見問答

本地化與翻譯有何不同?

翻譯是將文字從一種語言轉換為另一種語言,而本地化則是使其適應文化相關性、受眾偏好和地區細微差異,以提高參與度和轉換率。

電子商務商店的哪些部分需要本地化?

我們提供廣泛的電子商務本地化服務,翻譯和調整以下內容:

  • 產品頁面和描述
  • 顧客評論和使用者原創內容
  • 搜尋引擎最佳化 (SEO) 中繼資料和關鍵字
  • 廣告和行銷活動
  • 電子郵件、通知和聊天機器人
  • 結帳頁面、付款方式和使用者介面 (UI) 元素
  • …以及您可能需要的任何其他內容!

你們是否提供搜尋引擎最佳化 (SEO) 和應用程式商店最佳化 (ASO) 的本地化服務?

是的!我們透過以下兩種方式支援您的國際搜尋引擎最佳化 (SEO) 需求:

  1. 如果您已經擁有本地優化的關鍵字:我們的譯者會將這些關鍵字自然地融入翻譯文本中,使您的內容對搜尋引擎最佳化 (SEO) 友善。 我們的語言學家不會只是簡單地翻譯來源文字並隨機置入關鍵字,而是會精心打造能反映原始訊息的內容,並以目標語言使用者搜尋時的自然方式整合關鍵字。 這種方法超越了基本的本地化。
  2. 如果您需要本地優化的關鍵字:我們的多語言行銷專家會進行國際關鍵字研究,以了解目標國家/地區的人們如何搜尋您的產品或服務。 一旦我們獲得了相關關鍵字列表,我們的譯者就會將其整合到您的內容中,使其自然流暢,避免生硬的關鍵字堆砌。 若要進一步了解您網站的定價,請填寫表格。

你們可以翻譯顧客評論和使用者原創內容嗎?

當然可以。本地化顧客評論有助於建立信任,並協助購物者做出明智的購買決策。

你們可以本地化影片和圖像等多媒體內容嗎?

是的,我們將音訊和影片內容本地化為超過 120 種語言,包括歐洲、亞洲、由右至左 (RTL) 和稀有語言。 我們的母語專業人士、精通技術的製作團隊和彈性的工作流程,可確保您的內容符合文化背景。 此外,我們也提供量多折扣。

我們提供多種媒體本地化服務,包括:

  • 完整影片本地化,包括配音替換和螢幕文字本地化
  • 應用程式、遊戲、互動式語音應答 (IVR) 系統和影片配音的音訊本地化
  • 字幕服務

我們已本地化的部分格式包括:

  • 宣傳影片
  • 解說和訓練影片
  • 娛樂影片
  • 遊戲角色語音
  • 應用程式音訊內容
  • 語音助理

你們如何處理大型產品目錄?

我們使用可擴展的本地化工作流程,通常包括 AI 翻譯,這些工作流程可與您的電子商務平台整合,讓我們能夠有效率地翻譯大量產品資料。

你們可以與我的電子商務平台整合嗎?

我們支援 Shopify、Magento、WooCommerce、BigCommerce 等平台。我們也與 Crowdin 和基於 API 的解決方案合作,以實現自動化翻譯工作流程。

你們支援即時或持續本地化嗎?

是的!我們提供持續本地化服務,因此當您新增產品或更新時,翻譯會自動處理

你們如何維持翻譯品質?

我們的翻譯專案遵循多步驟的內部品質保證流程。 這包括整個專案過程中的品質檢查點、對我們譯者的定期品質評估、客戶回饋分析,以及使用專業平台進行品質檢查。

在極少數翻譯不準確的情況下,我們會自費修正錯誤,進行分析以了解錯誤發生的原因,並實施措施以防止將來發生此類錯誤。

你們如何在不同語言之間維持品牌一致性?

為了讓您的品牌語氣、訊息和術語在所有市場中保持一致,我們採用:

  • 客製化的風格指南和詞彙表
  • AI 輔助翻譯工具,可捕捉錯誤並加快工作速度,但始終有人工監督
  • 專精於行銷的專職語言學家團隊

本地化流程需要多長時間?

時間表因內容數量、語言和複雜性而異。我們提供快速的交付時間,並可為緊急專案擴展資源。

你們支援哪些語言?

我們將行銷內容本地化為超過 120 種語言,涵蓋英語、西班牙語、法語、德語、中文、日語、韓語和阿拉伯語等主要市場,以及稀有語言和方言。

我們幾乎可以找到您需要的任何語言的譯者。

電子商務本地化費用是多少?

電子商務商店本地化的定價取決於:

  • 字數和內容類型
  • 語言數量
  • 附加服務(搜尋引擎最佳化 (SEO)、應用程式商店最佳化 (ASO)、多媒體調整等)

聯絡我們以取得根據您專案需求的客製化報價。

我該如何開始?

很簡單!聯絡我們進行免費諮詢,我們將為您的電子商務需求量身打造本地化策略。

我們來談談您的專案吧

填寫表單即可取得免費報價。保證 24 小時內回應 • 無需付費

填寫表單

預約電話
您需要什麼幫助?*
我需要將我的應用程式本地化為 40 種語言(請見下方完整清單),並為後續更新設定持續本地化。
此欄位為必填
上傳檔案
此欄位為必填
請輸入有效的電子郵件地址
請輸入有效的電話號碼
此欄位為必填
此欄位為必填

form-success-cat

喵!

謝謝! 我們正在處理您的申請,會盡快回覆您!

form-success-cat

喵!

哎呀!發生錯誤……