Blog
篩選條件
全部
應用程式本地化
影片製作
旁白
全球市場
機器翻譯
遊戲本地化
多語行銷
成功案例
Nitro
最新文章
阿拉伯市場:尚待挖掘的商機
全球市場
6 閱讀時間長度

遊戲在地化完全指南
遊戲本地化
14 閱讀時間長度

如何將中文遊戲引入西方市場
遊戲本地化
11 閱讀時間長度

韓國遊戲市場:全面概覽及韓國本地化
全球市場
7 閱讀時間長度

遊戲本地化需要注意的 10 條規則
遊戲本地化
9 閱讀時間長度

遊戲本地化專題:遊戲角色本地化細節
12 閱讀時間長度

將 DreamCommerce 本地化為兩種語言並持續提供語言支援
成功案例
2 閱讀時間長度

Alconost + Crowdin:將 Clash of Kings 本地化為英文
2 閱讀時間長度

為 Bitrix24 提供多語言的語音應答
旁白
3 閱讀時間長度

將 Petcube 本地化為 6 種語言
成功案例
2 閱讀時間長度

為 Vizor Interactive 將「Klondike」遊戲本地化為 5 種語言
2 閱讀時間長度
敏捷本地化。敏捷本地化的介紹及其管理方式
5 閱讀時間長度

#LocFromHome 摘要:Alconost 為譯者提供的寫作技巧
5 閱讀時間長度

將 Punch Club 遊戲本地化為中文和波蘭語
成功案例
3 閱讀時間長度

將 Xsolla 服務本地化為 18 種語言
成功案例
1 閱讀時間長度

本地化 Aviasales、Jetradar 和 Hotellook 網站
成功案例
2 閱讀時間長度

為 Bandsintown 運用 Alconost+Crowdin 的組合:本地化最熱門的音樂會搜尋應用程式
2 閱讀時間長度

將 Clue 行動應用程式和更新內容本地化為 9 種語言
6 閱讀時間長度

將 Clue 行動應用程式和更新內容本地化為 9 種語言
成功案例
3 閱讀時間長度

如何為 31 個國家/地區本地化應用程式 - InDriver 案例
成功案例
4 閱讀時間長度

將 Charm Farm 遊戲的更新內容本地化為 8 種語言
成功案例
5 閱讀時間長度
影片本地化、配音和字幕:了解差異
旁白
10 閱讀時間長度

將 Viber messenger 本地化為俄語
1 閱讀時間長度

為 Smarty CRM 提供六種語言翻譯及本地化支援
成功案例
2 閱讀時間長度

將 Jooble 求職服務本地化為 16 種語言
成功案例
2 閱讀時間長度
免費翻譯您的應用程式說明
Nitro
1 閱讀時間長度

韓國遊戲市場:全面概覽
全球市場
8 閱讀時間長度
LocFromHome 3:Alconost 分享企業如何和小眾社群合作
2 閱讀時間長度
快速提升應用程式下載的撇步:以其他語言進行 ASO
Nitro
5 閱讀時間長度

2021 年最熱門本地化語言:由 Alconost 提供的概覽
全球市場
11 閱讀時間長度
為什麼電子商務本地化非常重要?您的企業將如何獲益
8 閱讀時間長度

TikTok 本地化策略幕後
成功案例
3 閱讀時間長度

2021 年 10 大遊戲本地化語言
Nitro
5 閱讀時間長度
如何將中文遊戲引進西方市場
全球市場
11 閱讀時間長度
頂尖本地化和翻譯平台的比較
12 閱讀時間長度

運用本地化為您擴大應用程式的受眾:事倍功半
15 閱讀時間長度
了解 JSON 檔案翻譯
7 閱讀時間長度

本地化和翻譯:兩者有什麼不同?
8 閱讀時間長度

將機器翻譯用於遊戲本地化:成效好嗎?
10 閱讀時間長度

歐洲國家的手遊應如何在亞洲市場達成本地化
5 閱讀時間長度

Alconost 獲得三項翻譯和本地化服務 ISO 認證
3 閱讀時間長度

如何輕鬆本地化行銷內容並獲得忠誠使用者
11 閱讀時間長度
應用程式和遊戲本地化:如何觸及全球行動使用者
全球市場
12 閱讀時間長度
最熱門本地化語言:Alconost 的統計數據
全球市場
9 閱讀時間長度
本地化流程:品質至上的本地化重要里程碑
10 閱讀時間長度

10 種語言的 10 個熱門 CTA
6 閱讀時間長度
如何專業而且快速地翻譯 Google 文件?
Nitro
6 閱讀時間長度

本地化電玩的課程。第 1 部分
14 閱讀時間長度

本地化電玩的課程。第 2 部分
15 閱讀時間長度
本地化公司如何尋找稀有語言的譯者
全球市場
18 閱讀時間長度
本地化測試能帶來什麼益處
13 閱讀時間長度

如何將假期轉變成開發者的利潤和玩家的樂趣
Nitro
遊戲本地化
10 閱讀時間長度

手遊和應用程式如何成功打入日本、韓國和中國市場
Nitro
15 閱讀時間長度

遊戲本地化中的幽默:將遊戲推向全球時,如何維持語言中的幽默感
遊戲本地化
9 閱讀時間長度

如何在迫切的期限內翻譯 Google 文件和試算表
Nitro
10 閱讀時間長度
WLS 如何利用遊戲本地化吸引全球玩家
成功案例
遊戲本地化
6 閱讀時間長度
如何將您的網站本地化成多種語言
7 閱讀時間長度

多媒體本地化:達成全球成長的最佳實務
影片製作
旁白
10 閱讀時間長度

如何透過高效 SaaS 本地化策略來擴大影響力
10 閱讀時間長度
掌握 XML 翻譯:技巧與最佳實務
Nitro
3 閱讀時間長度
Alconost 提供以客戶為本的本地化專案管理
10 閱讀時間長度

2023 年來源語言為英語的 10 大本地化語言:數據與洞見
全球市場
10 閱讀時間長度

2024 年熱門翻譯語言:依類別提供的趨勢
Nitro
15 閱讀時間長度

Alconost 分析 2023 年本地化優先事項的變化
全球市場
10 閱讀時間長度
數位產品前進全球的影響力和重要性
5 閱讀時間長度
快速成長型數位公司成功邁向全世界的 8 項關鍵要點
全球市場
10 閱讀時間長度
BDUF vs. 敏捷式開發:後者如何協助專案經理讓速度、品質和終端使用者價值達到極致
7 閱讀時間長度

不再需要譯者了嗎?我們要怎麼和 ChatGPT 共存?
2 閱讀時間長度
我們如何借助機器翻譯之譯後編輯 (MTPE) 協助一間電池測試公司以 6 種歐洲語言擴展
機器翻譯
成功案例
7 閱讀時間長度

機器翻譯的時代已到來:我們如何讓機器翻譯為您服務?
機器翻譯
5 閱讀時間長度
是否會發生過度創新的情形?本地化自動化在到達什麼時刻後報酬率會降低?
9 閱讀時間長度
您應該本地化哪些內容?行銷漏斗中的 14 個接觸點
多語行銷
9 閱讀時間長度
企業如何利用機器翻譯之譯後編輯,讓本地化費用降低達 40%
7 閱讀時間長度
AI 不會取代譯者,但會讓他們的工作方式轉變
機器翻譯
8 閱讀時間長度
了解機器翻譯和譯後編輯:4 個常見問題
機器翻譯
5 閱讀時間長度
為頻繁更新的本地化專案推動高品質翻譯的 5 個步驟
6 閱讀時間長度
Alconost 發布了進階遊戲本地化方法,可協助開發者節省費用高達 30%
機器翻譯
遊戲本地化
6 閱讀時間長度
將遊戲引進日本市場的注意事項
全球市場
6 閱讀時間長度
成功完成本地化專案的必備 8 個角色
6 閱讀時間長度
如何評估本地化的成效:需追蹤的 4 組 KPI
6 閱讀時間長度
加快完成專案本地化的 5 個訣竅
6 閱讀時間長度
您的軟體準備好本地化了嗎?國際化不容忽視
5 閱讀時間長度
轉換率提升 7 倍能為我們帶來的行銷本地化啟示
影片製作
旁白
9 閱讀時間長度
醫療保健和健身應用程式及軟體本地化全面指南
應用程式本地化
10 閱讀時間長度
您有專案要進行嗎?
我們希望進一步了解,同時會回覆解決方案和報價給您。