Comment commencer
Décrivez votre demande en ligne ou prenez rendez-vous avec notre équipe.
Contactez-nousAlconost fait appel à des linguistes professionnels pour votre projet Crowdin afin de vous fournir des traductions de haute qualité en continu. Le workflow de localisation ne retardera plus jamais vos publications.
Consultation gratuite.
Voici comment ajouter Alconost en tant qu'agence de traduction.Intégrations personnalisées, automatisation, API, CLI et configuration de Crowdin Apps.
Des linguistes de langue maternelle testés et dignes de confiance, experts dans leur domaine. En tant que locuteurs natifs, ces experts sont sensibles aux nuances culturelles et religieuses et n'effectuent jamais de traductions mot à mot.
L'assurance qualité linguistique (LQA) est effectuée directement dans l'interface du produit. Notre service de traduction comprend une relecture. Les traducteurs sont intégrés à votre projet : nous les formons aux besoins spécifiques de votre activité et de votre projet.
Il se concentre sur le respect de vos spécifications et communique avec vous de manière proactive. Il est votre unique point de contact pour toute question relative à la traduction et aux flux de travail.
La post-édition de traduction automatique peut réduire les coûts de localisation jusqu'à 50 % !
Nous pouvons héberger vos fichiers sur notre compte pendant un certain temps. Il s'agit d'une excellente option pour les projets de test ou les petits projets ponctuels afin de vous éviter d'avoir à gérer des intégrations compliquées et l'automatisation.
La localisation est effectuée en même temps que le développement, ce qui permet de lancer des produits en continu et en temps voulu.
Décrivez votre demande en ligne ou prenez rendez-vous avec notre équipe.
Contactez-nousVous ne savez pas par où commencer votre localisation.
Vous avez configuré votre projet sur Crowdin, mais vous avez besoin de traducteurs.
Vous avez essayé de configurer un projet sur Crowdin, mais c'est trop compliqué.
Vous voulez « juste que la localisation soit faite, SVP ».
Vous rencontrez des problèmes avec votre fournisseur actuel.
Nous vous conseillerons dans votre choix entre Crowdin et Crowdin Enterprise.
Nous nous chargerons de l'intégration de Crowdin pour vous.
Nous vous aiderons à configurer tous les workflows : traduction + relecture, MTPE et intégrations (GitHub, Zendesk, Magento, Intercom, WordPress, Moodle, prise en charge de formats standard ou personnalisés, etc.).
Nous désignerons un chef de projet unique qui sera votre point de contact pour tout ce qui concerne la traduction, les workflows et les projets spécifiques.
Nous réunirons toute une équipe de linguistes professionnels spécialisés dans votre secteur d'activité. Plus de 120 langues couvertes.
Nous élaborerons un glossaire et une mémoire de traduction pour votre projet.
Nous lancerons un projet pilote sur notre compte Crowdin si nécessaire.
Nous assurerons la localisation continue des mises à jour de vos produits.
CommencerLa localisation en continu est le processus qui consiste à localiser en même temps que le développement du produit, afin que les besoins de traduction ne retardent jamais la sortie du produit.
Tester la localisation en continu1
Configurez votre projet sur Crowdin, un système de gestion de traductions.
2
Invitez Alconost, qui fournit des services linguistiques. Alconost fait intervenir des traducteurs et des responsables de localisation dans votre projet Crowdin et coordonne le workflow de localisation.
∞
La même équipe d'Alconost traduira les mises à jour afin de garantir la cohérence et l'assurance qualité continue.
Lorsque vous travaillez avec Alconost, un chef de projet vous est attribué. Il est votre unique point de contact et est responsable de votre projet. Le processus se déroule comme suit :
Indiquez-nous si vous utilisez déjà Crowdin et si vous avez déjà effectué toutes les configurations par vos propres moyens. Si ce n'est pas le cas et que vous avez besoin d'une consultation, nous organiserons un rendez-vous téléphonique. Nous vous aiderons à :
Nous assignons une équipe de traducteurs qui possèdent l'expertise requise pour votre projet. Avant de travailler sur le projet, les traducteurs seront formés : lecture du briefing, consultation de votre site web (si vous localisez un site web), téléchargement de votre application (si vous localisez une application), ou jeu, etc.
Votre chef de projet Alconost crée ou télécharge un Glossaire, une Mémoire de traduction et un Guide de style (si nécessaire) afin que la terminologie soit cohérente tout au long du projet.
Vous n'avez pas besoin de chercher des traducteurs par vous-même, de les gérer ni de surveiller leur qualité. L'équipe d'Alconost respecte les échéances et garantit une excellente qualité de travail.
Nos traducteurs sont des professionnels biculturels possédant une expertise reconnue dans des domaines spécifiques. Avec Alconost, la cohérence et la précision culturelle sont garanties.
L'équipe d'Alconost se consacre à vos tâches de traduction. Nous créons un environnement collaboratif très transparent et interconnecté, agissant comme une extension de votre propre équipe, plutôt que comme un simple fournisseur de services se limitant à vous renvoyer des traductions.
Avec Alconost, vous pouvez facilement vous développer en ajoutant plus de traducteurs ou de nouvelles langues.
Pour commencer à travailler avec nous, vous devez inviter notre chef de projet dans votre projet Crowdin. Le chef de projet sera alors en mesure d'assigner des traducteurs et de superviser l'ensemble du processus.
Allez sur le Dashboard de votre projet → sélectionnez Members → puis sélectionnez le rôle Manager (au lieu de Translator) et cliquez sur Save → dans le champ Emails or usernames, écrivez alpha@alconost.com et cliquez sur Invite. Et voilà ! Nous recevrons une notification et vous contacterons dans les plus brefs délais.
Invitez Alconost en tant que manager dans votre espace de travail.
Allez sur le Dashboard de votre projet → sélectionnez Members → dans le champ Enter email, username or team member, indiquez alpha@alconost.com → activez le rôle de Manager → cliquez sur Invite. Et voilà ! Nous recevrons une notification et vous contacterons dans les plus brefs délais.
Ajoutez Alconost en tant que fournisseur dans votre workflow de projet.
Dans les paramètres de votre espace de travail sur la gauche, choisissez Vendors → Invite Vendor et sélectionnez Alconost dans la liste des fournisseurs. Une fois la demande d'invitation confirmée, Alconost sera ajouté à votre liste personnelle de fournisseurs. Cela signifie que vous pourrez nous assigner des tâches automatiquement en utilisant les options Translate by vendor et Proofread by vendor dans vos workflows de projet.
Invitez Alconost à participer à votre projet Crowdin.
Demander un devis Planifier un appel