Постройте процесс локализации полного цикла с Alconost + Crowdin

...как это сделали TikTok, JetBrains и FaceApp.

Alconost поможет организовать непрерывный перевод вашего контента на платформе Crowdin и привлечет к проекту профессиональных лингвистов. Релизы ваших продуктов больше не будут задерживаться из-за локализации.

Доступна бесплатная консультация.

Узнайте, как сделать Alconost своим поставщиком услуг перевода.

Что мы предлагаем

Помощь с настройкой Crowdin

Пользовательские интеграции, автоматизация, API, CLI и настройка приложений Crowdin.

Команда переводчиков на 120+ языков

Проверенные и надежные лингвисты, обладающие экспертными знаниями в предметной области. Как носители языков перевода, они хорошо разбираются в культурных и религиозных особенностях и всегда учитывают контекст.

Встроенный контроль качества

Лингвистическое тестирование (LQA) происходит непосредственно в интерфейсе продукта. Наша услуга по переводу включает вычитку. Мы отбираем для проекта переводчиков, которые знакомы с вашей сферой деятельности и понимают ваши потребности.

Персональный менеджер проекта

Менеджер отвечает за соблюдение ваших требований к выполнению проекта. Это ваше контактное лицо по любым вопросам, связанным с переводом и рабочими процессами, заинтересованное в том, чтобы вы были довольны результатом.

MTPE для снижения затрат

Редактирование сырого машинного перевода может уменьшить затраты на локализацию почти на 50%!

Пилотный проект в нашем аккаунте Crowdin

Мы можем временно разместить ваши файлы в нашем аккаунте. Это отличное решение для тестовых проектов или небольших разовых задач, чтобы избежать хлопот с интеграциями и автоматизациями.

Непрерывная локализация обновлений

Локализация выполняется одновременно с разработкой, что обеспечивает регулярные и своевременные релизы продукта.

С чего начать

Опишите свой запрос онлайн или забронируйте звонок с нашей командой.

Заказать маркетинговые услуги

Вам знакомы эти трудности непрерывной локализации?

question-iconВы не знаете, с чего начать локализацию.

question-iconВы создали проект в Crowdin, но переводчики нужны вам уже сейчас.

question-iconВы попытались создать проект в Crowdin, но не справились самостоятельно.

question-iconВы хотите получить готовую локализацию без лишних хлопот.

question-iconУ вас возникли проблемы с текущим поставщиком переводов.

Мы можем помочь!

check-icon-white-smallМы предложим вам на выбор две платформы: Crowdin и Crowdin Enterprise.

check-icon-white-smallМы ознакомим вас с Crowdin.

check-icon-white-smallМы поможем создать и настроить все рабочие процессы: перевод + вычитка, редактирование машинного перевода, интеграции (GitHub, Zendesk, Magento, Intercom, WordPress, Moodle, поддержка типовых и пользовательских форматов и т. д.).

check-icon-white-smallМы назначим персонального менеджера проектов, который будет с вами на связи по всем вопросам, связанным с переводом, рабочими процессами и конкретными проектами.

check-icon-white-smallМы соберем команду профессиональных лингвистов с опытом в вашей отрасли. Мы переводим на 120+ языков.

check-icon-white-smallМы интегрируем глоссарий и память переводов в ваш проект.

check-icon-white-smallПри необходимости мы запустим пилотный проект в нашем аккаунте Crowdin.

check-icon-white-smallМы обеспечим непрерывную локализацию обновлений вашего продукта.

Начать

Не знакомы с непрерывной локализацией? Посмотрите это 2-минутное видео

Непрерывная локализация — это процесс одновременной разработки и локализации продукта, благодаря чему ожидание перевода никогда не задерживает релизы продукта.

Попробовать непрерывную локализацию

Как работает непрерывная локализация

crowdin-12

1

Запуск проекта

Создайте проект в Crowdin, системе управления переводами.

crowdin-13

2

Локализация контента

Пригласите Alconost, поставщика услуг перевода. Alconost добавит переводчиков и менеджеров по локализации в ваш проект Crowdin и организует рабочий процесс.

crowdin-14

Непрерывная локализация

Та же команда Alconost будет переводить обновления, чтобы обеспечить согласованность и постоянный контроль качества.

Подробнее об этапах

Обратившись в Alconost, вы получите персонального менеджера проектов, который будет вашим основным контактным лицом, ответственным за ваш проект. Это выглядит следующим образом:

Начало
0

Сообщите, если вы уже создали и настроили проект в Crowdin. Если вам нужна консультация, закажите звонок. Мы поможем:

  • Сделать выбор между Crowdin и Crowdin Enterprise.
  • Создать и настроить все рабочие процессы (перевод + вычитка, MTPE, ChatGPT) и интеграции (GitHub, приложения Crowdin вроде Zendesk, Magento, Intercom, WordPress, Moodle, поддержка типовых или пользовательских форматов и т. д.).
  • Рассчитать сроки доставки контента, определить нужные языки и бюджет.
  • Запустить тестовый проект (проверка концепции) без создания аккаунта в Crowdin. Мы временно разместим ваши файлы в нашем аккаунте. Это также отличное решение для разовых задач, так как избавляет вас от хлопот с интеграциями и настройкой рабочих процессов.
1
Вы создаете в Crowdin проект и добавляете в него файлы на перевод. Вы также можете настроить интеграции (GitHub, Zendesk, Magento, Intercom, WordPress, Moodle, поддержка типовых или пользовательских форматов). Просмотрите инструкции: «Создание проекта», «Загрузка исходных файлов», «Загрузка существующих переводов», «Настройки проекта».
2
Вы отправляете запрос своему менеджеру проектов в Alconost (в Crowdin выберите проект -> «Настройки проекта» -> «Участники» -> «Пригласить» -> «Менеджер») и предоставляете ему роль менеджера для проекта.
3
Менеджер изучает ваш проект, задает уточняющие вопросы, подбирает команду переводчиков и редакторов.
4
После изучения проекта менеджер предоставляет вам детальный расчет стоимости и сроков выполнения работ.
5

Мы назначаем команду переводчиков, обладающих знаниями и опытом для работы над вашим проектом. Прежде чем приступить к работе над проектом, переводчики знакомятся с брифом и продуктом, который нужно локализовать, например, с сайтом, приложением или игрой.

Ваш менеджер проекта из Alconost создает или добавляет глоссарий, память переводов и руководство по стилю (при необходимости), чтобы обеспечить согласованное использование терминологии в проекте.

6
Когда всё согласовано, начинается работа над проектом. Менеджер проекта назначает задания переводчикам на платформе Crowdin, добавляет редакторов, отслеживает сроки и проводит контроль качества.
7
Если у переводчиков есть вопросы, они задают их прямо на платформе. Вопросы и ответы видят все участники команды проекта.
9
Если вы заказывали вычитку, то после завершения перевода всех строк менеджер подключает редакторов.
Непрерывная локализация
10
Готовый перевод скачивается вручную в виде архива файлов или автоматически с помощью Crowdin CLI или API.
11
После интеграции локализованных строк в продукт тестировщики Alconost проверяют, насколько корректно интерфейс отображается в различных языковых версиях. Этот необязательный этап называется лингвистическое тестирование, или LQA.
12
Мы принимаем различные способы оплаты, включая криптовалюту.
13
Alconost выполняет регулярный перевод ваших строк, если вы обновляете свой продукт. Чтобы обеспечить согласованность, над обновлениями работает та же самая команда. Просто свяжитесь с нами!
Развертывание
Добавляются новые строки текста
Начало работы

Стоимость услуг Alconost на платформе Crowdin

Alconost

Стоимость перевода зависит от количества символов и языковой пары. У каждой языковой пары своя цена.

  • Мы берем плату только за предоставленный вам перевод.
  • Вы можете оплатить всё сразу или вносить ежемесячные платежи.
  • В стоимость перевода входит создание проекта и управление им. Никаких дополнительных комиссий.
  • Услуга LQA оплачивается по почасовому тарифу.
Узнать предварительную цену без обязательств

Crowdin

У платформы Crowdin есть различные планы подписки.

  • От 50 $/месяц.
  • 14-дневный бесплатный пробный период.
  • Alconost может выполнить для вас пробный демопроект, даже если вы еще не создали свой аккаунт Crowdin. Для этого мы временно разместим ваши файлы в нашем аккаунте. Это отличное решение для тестовых проектов или небольших разовых задач, так как избавляет вас от хлопот с интеграциями и автоматизациями.
Выбрать план

Почему наши клиенты отдают предпочтение Alconost

Фрилансеры

Вам не нужно искать переводчиков, организовывать рабочий процесс и отслеживать качество. Команда Alconost позаботится о соблюдении сроков и выполнении работы на 100%.

Добровольцы из сообщества

Наши переводчики — многокультурные профессионалы с подтвержденной квалификацией в конкретных областях знаний. Сотрудничество с Alconost гарантирует согласованность и культурную уместность.

Двуязычные сотрудники

Для ваших задач мы выделяем отдельную команду Alconost. Мы создаем чрезвычайно прозрачную и взаимосвязанную среду для сотрудничества, которая идеально интегрируется в вашу собственную команду. Мы не просто получаем и переводим файлы.

Собственная команда переводчиков

С Alconost можно легко увеличивать масштабы проекта, добавляя исполнителей или новые языки.

Вопросы и ответы

Что лучше: Alconost или Crowdin?

Кто ваши переводчики? Как вы проверяете результаты их работы?

Можете ли вы помочь настроить Crowdin?

Используете ли вы ИИ и технологии машинного перевода?

Локализуете ли вы обновления (непрерывная локализация)?

Что выбрать: Crowdin или Crowdin Enterprise?

Что такое лингвистическое тестирование (LQA)?

Как определяется стоимость перевода?

Как сделать Alconost своим поставщиком услуг на платформе Crowdin?

Чтобы начать работу с нами, пригласите нашего менеджера проектов в свой проект Crowdin. Затем он назначит переводчиков и начнет отслеживать выполнение ваших задач.

Для проектов в Crowdin

Перейдите на панель управления своим проектом → выберите «Участники» → выберите роль «Менеджер» (вместо «Переводчик») и нажмите «Сохранить» → в поле «Адреса эл. почты или имена пользователей» введите alpha@alconost.com и нажмите «Пригласить». Вот и всё! Мы получим уведомление и вскоре свяжемся с вами.

Для проектов в Crowdin Enterprise

  1. Пригласите Alconost в качестве менеджера вашей рабочей области.

    Перейдите на панель управления своим проектом → выберите «Участники» → в поле «Введите адрес эл. почты, имя пользователя или участника команды» введите alpha@alconost.com → с помощью переключателя активируйте роль «Менеджер» → нажмите «Пригласить». Вот и всё! Мы получим уведомление и вскоре свяжемся с вами.

  2. Добавьте Alconost в качестве поставщика услуг в свой рабочий процесс перевода.

    В настройках рабочего пространства слева выберите «Поставщики» → «Пригласить поставщика» и выберите Alconost из списка поставщиков. Когда мы примем приглашение, Alconost появится в вашем списке поставщиков. Это означает, что вы сможете назначать нам задачи автоматически с помощью опций «Translate by vendor» и «Proofread by vendor» в рабочих процессах своего проекта.

Столкнулись с трудностями?

Свяжитесь с нами, чтобы получить консультацию или помощь с настройкой проекта.

Что дальше?

Пригласите Alconost в ваш проект Crowdin.

Узнать стоимость Забронировать звонок