back-arrow-iconВернуться к блогу

Wachanga: Экосистема приложений для настоящих и будущих родителей на 52 языках

wachanga-01

Wachanga — современная платформа для развития семьи. В нее входят приложения Вачанга: Развитие Ребенка, Кормление Малыша Babycare, Календарь Беременности Pregnancy, Женский Календарь Clover, Напоминание пить воду Water Tracker и другие. Все 8 приложений объединены в единую экосистему, и на апрель 2020 года насчитывают более 6 млн установок и 1 200 000 активных пользователей, число которых растет на 10-15% в месяц.

Женский календарь Clover доступен на 52 языках, Babycare — на 33 языках, Pregnancy — на 26 языках, Water Tracker — на 23 языках.

Первым масштабируемым продуктом Wachanga стало приложение для грудного вскармливания Babycare. В январе 2017 года оно было на 1-м месте в своей категории в России, но несмотря на это, у приложения было всего 110 установок в сутки, а активных пользователей — 7500 в месяц. После того, как Wachanga вывела Babycare на мировой рынок, активная аудитория увеличилась в 10 раз в течение 8-9 месяцев. Основными рынками компании стали Германия, Франция, Бразилия, Корея, Япония.

Заказать перевод приложения

В декабре 2018 у приложений Wachanga было около 5000 установок в сутки и 280К активных пользователей в месяц (MAU). На апрель 2020 года — более 20К установок в сутки и 1,4 млн MAU.

wachanga-03

Количество активных пользователей Wachanga растет на 10-15% каждый месяц.

Команда Wachanga считает, что каждый рынок — это определенная точка роста, поэтому их приложения доступны на таких не самых популярных для локализации языках, как греческий, сербский, румынский, венгерский, хорватский, малайский. За счет отсутствия конкуренции в небольшой стране можно получить значительную часть клиентов. И рост будет в первую очередь органическим, как в количестве установок, так и в количестве активных пользователей, в том числе платящих.

Чтобы пользователи не забрасывали продукт и пользовались им в течение нескольких лет — команда Wachanga рекомендует внести качественный перевод в список своих приоритетов. Для многолетних приложений — только переводчики-носители. Для критичных языков — перевод с вычиткой. Wachanga заказывают перевод интерфейсов и обновлений на 50+ языков в Alconost.

Для оперативного перевода интерфейсов и небольших текстов на несколько десятков языков одновременно Wachanga используют онлайн-сервис Nitro.

wachanga-04

«Nitro — наш любимый сервис для перевода небольших фич, пары-тройки слов на 52 языка. У нас много специализированных понятий, и для точного перевода важно показать переводчику, как выглядит этот экран и как должен восприниматься текст. Nitro как раз предоставляет такую возможность».

Сергей Дергачев

Pедактор Wachanga

В Nitro можно оставить переводчику комментарии и приложить скриншоты. Очень удобно, что эта информация дублируется для каждого языка в заказе: в случае Wachanga — для каждого из 52 переводчиков.

wachanga-05

Большую статью о Wachanga читайте в нашем блоге на Хабре. CEO Максим Колпаков и команда Wachanga рассказывают, почему не стоит начинать с рынка США, как адаптировать контент под разные страны и культуры и стоит ли локализовать приложения для стран, где прекрасно говорят по-английски (Швеция, Дания, Нидерланды).

Нужен перевод текста?

Связаться с нами

Related articles

Популярные статьи

Комплексное руководство по локализации приложений и программного обеспечения в области здравоохранения и фитнеса

Локализация приложений

10 мин. на чтение

Как 7-кратное увеличение конверсий изменило подход к маркетинговой локализации

Создание видеороликов

Озвучка

9 мин. на чтение

Ваше программное обеспечение готово к локализации? Не забудьте про интернационализацию

5 мин. на чтение

Последние статьи

Самые популярные языки для локализации в 2021 году: обзор от Alconost

Глобальные рынки

12 мин. на чтение

Обзор платформ для локализации: как выбрать правильный инструмент для своего проекта

Локализация приложений

Локализация игр

Nitro

12 мин. на чтение

Как локализовать ролик об игре: главные секреты и чек-лист для разработчика

Локализация игр

Создание видеороликов

14 мин. на чтение

Наши клиенты

С 2004 года более 3 000 компаний доверили нам свои проекты. Мы помогли им решить амбициозные задачи; хотим помочь вам тем же. Обращайтесь!

Microsoft
Paradox Interactive
Under Armour
JetBrains
2checkout
TikTok
EPAM
Oracle
tinyBuild
OnePlus
Viber
Hewlett Packard
PeopleDoc
Warner Brothers
Muse group
Keenetic
Petcube
Zyxel
Planner 5D
Sumsub
Parimatch
neybox
Apptweak
Vizor
Itdesign
King_bird
Sana
Sufio
Veriff
Nevosoft
App in the Air
Reaction Games
B4T Games
DocuWare
Tonsser
Red Panda Labs
EWA
Edkon Games
Odinsoft Inc.
Mystery Tag
Transporeon
Discourse
Speakap
Soundiiz
PosterMyWall
Character-Bank
Ricoh
Nihon
Hakali
S-game
Deus Craft
Eidolon
2Solar
Faceapp
Softline
Xsolla
Webmoney
Bitrix24
Yandex
MAPS.ME
Kaspersky
Aviasales
Itransition
Cryomed
Adriatic Marinas
Minto
Weestep
Alfacash
BamBoo
Alvadi
Kisa Phone
Promwad
King servers
Infatica
Ethplorer
Alfa Coins
Dhound
Boat rental d.o.o.
Solveig Multimedia
Spin Backup
East Imperial Soft
Conf.app
Aktiia
Tovie AI
HUB Parking
Vigr Games
InterSystems
Circuit
Adizes Institute
24 Hour Home Care
Onrizon Social Games
QS Solutions
Sportplus
Active Map
Aviloo
Beesender
Choco
Driivz
Mister_morris_games
Mod_io
Onde
Playwing
Soma
My-signature
Gentler-streak
Best-change
Soltec-health
Unni
Lexilizeflashcards
Enjoy-gaming
Dople
Good-crypto

У вас есть проект?

Расскажите, какие задачи по локализации стоят перед вами. А мы предложим решение и рассчитаем стоимость.

Заполнить форму

Забронировать звонок
Чем мы можем помочь?*
Мне нужно перевести приложение на 40 языков (список прилагаю) и настроить локализацию последующих апдейтов.
Обязательное поле
Загрузите файлы
Обязательное поле
Пожалуйста, введите корректный адрес эл. почты
Пожалуйста, введите корректный номер телефона
Обязательное поле
Обязательное поле

form-success-cat

Мяу!

Спасибо! Мы свяжемся с вами в ближайшее время для уточнения деталей!

form-success-cat

Мяу!

Что-то пошло не так...