back-arrow-iconBack to blog

Localizing the game Punch Club into Chinese and Polish

index-1

“Klondike: The Lost Expedition” is a game for social networks in which a fearless young man arrives in Blue Peaks Valley in search of his father, a gold miner. His task is to build and remodel the station, plant crops, and produce and barter foodstuffs and materials for the long, exciting expedition.

Vizor Interactive, the developer of the game, decided to go beyond releasing just the standard English- and Russian-language versions by also localizing the app into Spanish, French, Italian, German, and Brazilian Portuguese.

The game has been frequently updated and expanded. Alconost was tasked not only with performing a high quality localization of the existing game, but also with quickly translating new resource strings as new content was added.

With the exception of the code, we translated all of the texts that were in the game, including: the UI, dialogs, character names, titles, descriptions, and assignments.

Only professional translators who are native speakers were assigned to the project.

After the full localization of the app was completed, the game was tested with real players. The team of localizers made the necessary corrections on the basis of the feedback that they received from the testers.

Now the game is gaining popularity, and it is receiving a lot of positive feedback from players. Game development continues: the developer is releasing weekly updates that we are continuing to localize into all five languages. We hope that together with Vizor Interactive we will be able to continue to delight players with quality localizations!

«After a year of collaborating with Alconost we only have positive things to say: they are quick, efficient, and strictly keep to deadline. We look forward to continuing to successfully work together.»

Valentin Romashko

Project Manager

お問い合わせ

Related articles

Popular articles

A Comprehensive Guide to Localization for Healthcare and Fitness Apps and Software

Apps localization

10 minutes read

What a 7x Conversion Increase Can Teach Us About Marketing Localization

動画制作

Voice Over

9 minutes read

Your Software Ready for Localization? Don’t Overlook Internationalization

5 minutes read

Latest articles

Multilingual voice responses for Bitrix24

Voice Over

3 minutes read

Alconost + Crowdin: localization of Clash of Kings into English

2 minutes read

Localization into two languages and ongoing language support for DreamCommerce

Success stories

2 minutes read

翻訳プロジェクトをご検討中ですか?

お気軽にご相談ください。担当者が折り返しご連絡差し上げます。

フォームに記入

電話の予約
依頼内容をご記入ください。*
アプリを 40種の言語にローカライズし (言語は下記のリストを参照)、その後の更新に備えて継続的なローカライズのプロセスを構築する必要があります。
このフィールドは必須です
ファイルをアップロードする
このフィールドは必須です
有効なメールアドレスを入力してください
有効な電話番号を入力してください
このフィールドは必須です
このフィールドは必須です

form-success-cat

にゃー!

お問い合わせありがとうございます。 内容を確認の上、担当者から折り返しご連絡いたします。

form-success-cat

にゃー!

問題が発生しました...