back-arrow-iconВернуться к блогу

Localizing the game Punch Club into Chinese and Polish

index-1

“Klondike: The Lost Expedition” is a game for social networks in which a fearless young man arrives in Blue Peaks Valley in search of his father, a gold miner. His task is to build and remodel the station, plant crops, and produce and barter foodstuffs and materials for the long, exciting expedition.

Vizor Interactive, the developer of the game, decided to go beyond releasing just the standard English- and Russian-language versions by also localizing the app into Spanish, French, Italian, German, and Brazilian Portuguese.

The game has been frequently updated and expanded. Alconost was tasked not only with performing a high quality localization of the existing game, but also with quickly translating new resource strings as new content was added.

With the exception of the code, we translated all of the texts that were in the game, including: the UI, dialogs, character names, titles, descriptions, and assignments.

Only professional translators who are native speakers were assigned to the project.

After the full localization of the app was completed, the game was tested with real players. The team of localizers made the necessary corrections on the basis of the feedback that they received from the testers.

Now the game is gaining popularity, and it is receiving a lot of positive feedback from players. Game development continues: the developer is releasing weekly updates that we are continuing to localize into all five languages. We hope that together with Vizor Interactive we will be able to continue to delight players with quality localizations!

«After a year of collaborating with Alconost we only have positive things to say: they are quick, efficient, and strictly keep to deadline. We look forward to continuing to successfully work together.»

Valentin Romashko

Project Manager

Связаться с нами

Related articles

Популярные статьи

Комплексное руководство по локализации приложений и программного обеспечения в области здравоохранения и фитнеса

Локализация приложений

10 мин. на чтение

Как 7-кратное увеличение конверсий изменило подход к маркетинговой локализации

Создание видеороликов

Озвучка

9 мин. на чтение

Ваше программное обеспечение готово к локализации? Не забудьте про интернационализацию

5 мин. на чтение

Последние статьи

Многоязычные голосовые ответы для Битрикс24

Озвучка

3 мин. на чтение

Alconost + Crowdin: локализация Clash of Kings на английский язык

2 мин. на чтение

Локализация на два языка и постоянная языковая поддержка для DreamCommerce

Истории успеха

2 мин. на чтение

У вас есть проект?

Расскажите, какие задачи по локализации стоят перед вами. А мы предложим решение и рассчитаем стоимость.

Заполнить форму

Забронировать звонок
Чем мы можем помочь?*
Мне нужно перевести приложение на 40 языков (список прилагаю) и настроить локализацию последующих апдейтов.
Обязательное поле
Загрузите файлы
Обязательное поле
Пожалуйста, введите корректный адрес эл. почты
Пожалуйста, введите корректный номер телефона
Обязательное поле
Обязательное поле

form-success-cat

Мяу!

Спасибо! Мы свяжемся с вами в ближайшее время для уточнения деталей!

form-success-cat

Мяу!

Что-то пошло не так...