Автор: Alconost
Перевод на шесть языков и поддержка локализации Smarty CRM

Мы перевели на 6 языков облачную систему взаимодействия с клиентами Smarty CRM и в течение года вели поддержку обновлений. Однако простого одноразового перевода для регулярно обновляющейся системы недостаточно. И мы в течение года вели поддержку обновлений.
Приложение разработала российская компания Clouds Technologies. Продукт создавался на русском, родном для разработчика языке. После широкого распространения на русскоязычном рынке в компании решили увеличить аудиторию и качественно перевести Smarty CRM сразу на 6 языков. Однако простого одноразового перевода для регулярно обновляющейся системы недостаточно.
Для локализации приложения и регулярных обновлений мы использовали онлайн-платформу Webtranslateit. С её помощью переводчики Alconost локализовали Smarty CRM на следующие языки:
Английский
Немецкий
Французский
Испанский
Португальский (Бразилия)
Китайский (Упрощенный)
В течение последующего года мы обеспечили поддержку обновлений. Заказчик просто добавлял новые строки в Webtranslateit, а 6 переводчиков получали уведомление по почте и сразу же переводили новый текст. Релизы выходили вовремя и на всех языках.
После локализации приложение стали использовать в 176 странах мира. А количество положительных отзывов увеличилось. Мы благодарим компанию за оказанное нам доверие и желаем Smarty CRM покорения новых рынков.
Бесплатно опробовать систему и ознакомиться с результатами нашей совместной работы можно на сайте smartycrm.com.
«Мы полтора года сотрудничаем с компанией Alconost по линии локализации и переводов для наших сервисов. И не собираемся прекращать сотрудничество. Нас устраивает и качество перевода, и отношение к клиенту. Менеджер всегда находится на связи и оперативно реагирует на запросы. Мы сотрудничали с опытными переводчиками, и бывали случаи, когда даже они отказывались брать заказ из-за уровня сложности и сжатых сроков. С Alconost эта проблема перестала существовать.”
Бубнов Евгений
Исполнительный директор Clouds Technologies
Нужна локализация? Обращайтесь!
Related articles
Популярные статьи
Как профессионально и быстро перевести Google Документы?
Nitro
6 мин. на чтение
Бесплатный перевод описания вашего приложения
Nitro
1 мин. на чтение
Различия между локализацией, дубляжем и субтитрированием видео
Озвучка
10 мин. на чтение
Последние статьи
Локализация приложений: 10 советов от СЕО Wachanga
Локализация приложений
Глобальные рынки
Nitro
12 мин. на чтение
Многообещающий игровой рынок арабских стран
Локализация приложений
Локализация игр
Глобальные рынки
Nitro
9 мин. на чтение
Кейс: Автоматизация добавления учебных курсов на иностранных языках для Workfusion Automation Academy
Глобальные рынки
Истории успеха
6 мин. на чтение
У вас есть проект?
Расскажите, какие задачи по локализации стоят перед вами. А мы предложим решение и рассчитаем стоимость.