Blog
筛选条件
全部
应用本地化
视频制作
旁白
全球市场
机器翻译
游戏本地化
多语营销
成功案例
Nitro
最新文章
Alconost officially partners with DeNA to help global game developers reach more Japanese players through the AndApp game publishing platform
游戏本地化
全球市场
8 分钟

将 DreamCommerce 本地化为两种语言并持续提供语言支持
成功案例
2 分钟

Alconost + Crowdin:将《列王的纷争》(Clash of Kings) 本地化为英语
2 分钟

为 Bitrix24 提供多语言语音响应
旁白
3 分钟

将 Petcube 网站本地化为六种语言
成功案例
2 分钟

将 Vizor Interactive 的《克朗代克》(Klondike) 游戏本地化为五种语言
2 分钟
敏捷本地化:定义与管理方法
5 分钟

#LocFromHome 总结:Alconost 为译员提供的写作技巧
5 分钟

将《拳击俱乐部》(Punch Club) 游戏本地化为中文和波兰语
成功案例
3 分钟

将 Xsolla 服务本地化为 18 种语言
成功案例
1 分钟

本地化 Aviasales、Jetradar 和 Hotellook 网站
成功案例
2 分钟

为 Bandsintown 采用 Alconost+Crowdin 模式:本地化最热门的演唱会查找应用
2 分钟

将 Clue 移动应用和更新本地化为九种语言
6 分钟

将 Clue 移动应用和更新本地化为九种语言
成功案例
3 分钟

如何为 31 个国家/地区本地化一款应用 — InDriver 案例
成功案例
4 分钟

将《魅力农场》(Charm Farm) 游戏的更新本地化为八种语言
成功案例
5 分钟
视频本地化、配音和字幕:了解差异
旁白
10 分钟

将 Viber messenger 本地化为俄语
1 分钟

将 Smarty CRM 翻译为六种语言并提供本地化支持
成功案例
2 分钟

将 Jooble 职位搜索服务本地化为 16 种语言
成功案例
2 分钟
免费翻译您的应用描述
Nitro
1 分钟

韩国游戏市场:全面概览
全球市场
8 分钟
LocFromHome 3:Alconost 将分享企业如何与小众社区合作
2 分钟
快速提升应用下载量的小妙招:其他语言的 ASO
Nitro
5 分钟

2021 年最热门的本地化语言:Alconost 提供的概述
全球市场
11 分钟
电子商务本地化至关重要的原因,您的企业如何从中受益
8 分钟

TikTok 本地化策略幕后揭秘
成功案例
3 分钟

2021 年10 大热门游戏本地化语言
Nitro
5 分钟
如何将中文游戏引入西方市场
全球市场
11 分钟
一流的本地化和翻译平台对比
12 分钟

利用本地化扩大您应用的受众群体:小举措实现大飞跃
15 分钟
了解 JSON 文件的翻译
7 分钟

本地化和翻译:两者有何不同?
8 分钟

为游戏本地化采用机器翻译:是否可行?
10 分钟

欧洲国家/地区的移动游戏应如何在亚洲市场实现本地化
5 分钟

Alconost 获得三项翻译和本地化服务的 ISO 认证
3 分钟

如何轻松本地化营销内容并获得忠实用户
11 分钟
应用和游戏本地化:如何触及全球移动用户
全球市场
12 分钟
最热门的本地化语言:Alconost 的统计数据
全球市场
9 分钟
本地化流程:质量优先本地化的关键里程碑
10 分钟

10 种语言的 10 大热门 CTA
6 分钟
如何快速、专业地翻译 Google 文档?
Nitro
6 分钟

视频游戏本地化课程 – 第 1 部分
14 分钟

视频游戏本地化课程 – 第 2 部分
15 分钟
本地化公司通过何种方式找到稀有语言译员
全球市场
18 分钟
如何从本地化测试中获益
13 分钟

如何将假期转化为开发者的收益和玩家的乐趣
Nitro
游戏本地化
10 分钟

如何精准打入日本、韩国和中国的移动游戏和应用市场
Nitro
15 分钟

本地化游戏中的幽默元素:面向全球玩家时,如何保证语言的幽默风趣
游戏本地化
9 分钟

如何在时间紧迫的情况下翻译 Google 文档和表格
Nitro
10 分钟
WLS 如何利用游戏本地化吸引全球玩家
成功案例
游戏本地化
6 分钟
如何将您的网站本地化为多种语言
7 分钟

多媒体本地化:实现全球增长的最佳做法
视频制作
旁白
10 分钟

如何通过有效的 SaaS 本地化策略扩大影响力
10 分钟
管理 XML 翻译:技巧和最佳做法
Nitro
3 分钟
由 Alconost 提供以客户为中心的本地化项目管理
10 分钟

2023 年源语言为英语的 10 大本地化目标语言:数据与洞察
全球市场
10 分钟

2024 年最热门的翻译语言:按类别显示的趋势
Nitro
15 分钟

Alconost 剖析 2023 年本地化优先事项的变化
全球市场
10 分钟
在全球提供数字产品的影响力和重要性
5 分钟
有野心拓展全球市场的高速增长型数字化公司获得成功的 8 大要点
全球市场
10 分钟
BDUF 与敏捷:后者如何助力项目经理实现速度、质量与最终用户价值的最大化
7 分钟

译员时代已终结?ChatGPT,我们还能友好相处吗?
2 分钟
我们如何通过机器翻译后期编辑 (MTPE) 帮助一家电池检测公司实现 6 种欧洲语言的本地化
机器翻译
成功案例
7 分钟

机器翻译的时代已到来:我们如何让机器翻译为您所用?
机器翻译
5 分钟
创新是否应该有个限度?本地化流程中应用的自动化达到哪一临界点后收益会降低?
9 分钟
您应该本地化哪些内容?营销漏斗中的 14 个触点
多语营销
9 分钟
组织如何利用机器翻译后期编辑将本地化成本削减 40% 之多
7 分钟
AI 不会取代译员,但会彻底改变他们的工作方式
机器翻译
8 分钟
了解机器翻译和译后编辑:4 个常见问题
机器翻译
5 分钟
为频繁更新的本地化项目实现高质量翻译的 5 步操作
6 分钟
Alconost 发布高级游戏本地化方式,助力开发者节省高达 30% 的成本
机器翻译
游戏本地化
6 分钟
将游戏引入日本市场的注意事项
全球市场
6 分钟
成功完成本地化项目必须设立的 8 个角色
6 分钟
如何衡量本地化工作成功与否:跟踪 4 组 KPI
6 分钟
加速本地化项目流程的 5 大要点速览
6 分钟
您的软件准备好本地化了吗?不要忽视国际化
5 分钟
转化率提升 7 倍为我们带来的营销本地化启示
视频制作
旁白
9 分钟
医疗与健身应用和软件的综合本地化指南
应用本地化
10 分钟
有项目需要处理?
我们希望了解详情。作为回应,我们将为您提供解决方案和报价。