Менеджер проектов по локализации
Описание вакансии
Ниже перечислены основные обязанности на этой должности, однако вы сможете гибко корректировать свои задачи в соответствии со своими сильными сторонами и способностями.
1. Управление проектами
Ведение проектов по локализации и переводу цифровых продуктов (приложений, программного обеспечения, веб-сайтов, игр, маркетинговых материалов и т. д.) для различных ИТ-компаний.
- Организация процесса локализации
- Реализация и управление проектами с использованием системы управления проектами по локализации
- Формирование проектных команд и управление ими
- Контроль качества и сдача результатов локализации и перевода
2. Обслуживание клиентов
Выполнение проектов в соответствии с требованиями клиентов посредством эффективной коммуникации с клиентами, в основном из Японии и Азиатско-Тихоокеанского региона.
- Согласование требований клиента на начальном этапе проекта
- Координация графика и процессов
- Выставление счетов клиенту
- Онлайн-встречи с клиентами для уточнения деталей и решения вопросов по мере необходимости
Условия работы
Гибкий график и удалённая работа
Мы предлагаем полностью удалённый формат работы.
Вы можете гибко корректировать свой график в соответствии с вашим балансом между работой и личной жизнью.
Обучение
Alconost предлагает эффективное обучение, разработанное специально для каждой области знаний. Вы сможете развить свои сильные стороны и приобрести навыки, необходимые для работы.
Зарплата
Мы определим вашу заработную плату на основе ваших текущих навыков и опыта.
Наша заработная плата регулярно пересматривается, примерно каждые 6 месяцев.
Опыт и навыки, которые вы приобретёте
- Навыки управления проектами по локализации мирового уровня
- Опыт работы в растущей компании
- Опыт запуска бизнеса в качестве участника полномасштабного выхода на японский рынок
- Навыки цифровой коммуникации
- Навыки работы в международной компании (идеальная среда, если вы хотите использовать свои знания английского языка)
Требуемые навыки и опыт
Бизнес
- Опыт ведения бизнеса в Японии: 3 года или более.
Опыт в любой из следующих областей будет плюсом
Обслуживание клиентов / управление ходом проекта и координация / работа, связанная с локализацией и переводом
- Достаточный опыт использования основного офисного программного обеспечения (Windows Office и т. д.)
языков;
- Японский: Родной уровень (обязательно)
- Английский: Деловой уровень (средний или выше) (электронная почта, переговоры, подготовка документов и т. д.)
Other
- Интерес к различным областям ИТ, играм и другим технологическим сферам