맞춤형 AI 번역 솔루션
어떤 일정이나 예산 요건에도 맞출 수 있도록 AI 번역과 전문가의 전문성을 결합하여 제공합니다.
Alconost의 AI 번역 솔루션으로 무엇을 얻을 수 있을까요?
비용 효율성
최대 50% 비용 절감*
속도
최대 2배 빠른 납품*
확장성
70개 이상 언어로의 빠른 확장
AI 전문성
미세 조정 및 데이터 보안부터 LLM 배포까지
맞춤화
예산 및 희망 품질에 맞춘 옵션
책임성
항상 정시 납품 및 일관된 고품질
* 100% 전문 번역을 사용하는 표준 현지화 워크플로와 비교 시. 실제 결과는 프로젝트 범위 및 콘텐츠 유형에 따라 달라질 수 있습니다.
고객 후기
목표에 맞는 워크플로를 선택하세요
똑같은 프로젝트는 없습니다. 번역 워크플로도 마찬가지여야 합니다. 저희는 콘텐츠 유형, 목표, 품질 기대치에 맞춰 AI 기반 번역을 맞춤화합니다.
순수 AI
완전 자동화된 MT
모델 선택
귀사의 도메인과 언어 쌍에 가장 적합한 AI 모델을 테스트하고 선택합니다
미세 조정 옵션
콘텐츠와 스타일에 맞게 모델을 맞춤 조정합니다
자산 및 컨텍스트 사용
TM, 용어집, 스타일 가이드
포스트에디팅 및 QA
적합 대상
대량 또는 내부 콘텐츠
MT + APE
MT + AI 포스트에디팅
모델 선택
귀사의 도메인과 언어 쌍에 가장 적합한 AI 모델을 테스트하고 선택합니다
미세 조정 옵션
콘텐츠와 스타일에 맞게 모델을 맞춤 조정합니다
자산 및 컨텍스트 사용
TM, 용어집, 스타일 가이드
포스트에디팅 및 QA
자동화된 AI 정제
적합 대상
기술 또는 지원 자료
인기
AI + 전문가 검토
MT + 전문가 포스트에디팅
모델 선택
귀사의 도메인과 언어 쌍에 가장 적합한 AI 모델을 테스트하고 선택합니다
미세 조정 옵션
콘텐츠와 스타일에 맞게 모델을 맞춤 조정합니다
자산 및 컨텍스트 사용
TM, 용어집, 스타일 가이드
포스트에디팅 및 QA
전문 링귀스트의 검토 및 정제
적합 대상
마케팅, 제품 또는 고객 대상 콘텐츠
Alconost의 AI 번역 워크플로 작동 방식
준비 단계
가장 성능이 좋은 모델을 찾기 위해 고객의 콘텐츠로 여러 AI 모델을 테스트하는 것으로 시작합니다.
1
프롬프트 개발
프로젝트 목표와 콘텐츠 유형에 따라 맞춤형 프롬프트를 개발합니다.
2
샘플 번역
여러 AI 모델을 사용하여 콘텐츠 샘플을 대상 언어로 번역합니다.
3
품질 평가
각 원시 기계 번역의 품질을 전문 링귀스트와 자동화된 지표를 모두 사용하여 평가합니다.
4
모델 선택
프로젝트에 가장 성능이 좋은 모델을 선택합니다.
5
포스트에디팅
전문 링귀스트가 직접 수행하거나 자동으로(APE) 수행하는 포스트에디팅을 적용합니다. 전문가 검토 대신 자동 포스트에디팅(APE)을 선택하시면, 가장 효과적인 모델을 찾기 위해 여러 APE 모델을 테스트합니다.
6
검토
검토를 위해 견적, 테스팅 결과, 포스트에디팅된 번역 샘플을 받게 됩니다.
현지화 단계
설정을 승인하시면 본격적인 현지화로 넘어갑니다.
1
미세 조정(선택 사항)
선택한 모델을 고객의 도메인이나 콘텐츠 스타일에 맞게 미세 조정합니다.
2
사전 번역
선택한 AI 모델을 사용하여 자료를 사전 번역합니다.
3
포스트에디팅
옵션 A: 도메인 전문 지식을 갖춘 전문 링귀스트가 포스트에디팅 수행
또는
옵션 B: AI가 자동 포스트에디팅(APE)을 수행한 후 품질 평가 진행
4
전달
완료된 번역물을 원본 파일과 동일한 형식으로 전달합니다.
5
QA 확인
모델의 성능이 안정적으로 유지되도록 지속적인 QA 확인을 실행합니다.
6
재학습(선택 사항)
프로젝트 중에 축적된 업데이트된 용어집과 번역 메모리를 사용하여 모델을 정기적으로 재학습합니다.
고객 사례
저희 말만 믿지 마세요. 저희에게 AI 번역 프로젝트를 맡긴 브랜드의 후기를 직접 들어보세요.
AI로 번역 프로세스를 확장하세요
자주 하는 질문
어떤 LLM & NMT 모델을 사용하시나요?
저희는 지속적으로 새로운 거대 언어 모델(LLM)과 신경망 기계 번역(NMT) 모델을 탐색하고 성공적인 테스팅 결과를 얻으면 목록에 추가합니다. 현재 사용 중인 모델 목록은 다음과 같습니다.
LLM: Claude(Anthropic), ChatGPT(OpenAI 또는 Microsoft Azure), Gemini(Google), Grok(xAI), Mistral 및 기타 오픈 소스 LLM.
NMT: DeepL, Amazon Translate, Google AutoML 등.
LLM 모델이 NMT 모델보다 성능이 더 좋은가요?
네, 저희 경험상 LLM 모델이 NMT보다 성능이 더 좋은 경향이 있습니다. 하지만 고객의 고유한 전문 분야와 언어 쌍 조합에 어떤 모델이 최상의 결과를 낼지는 테스트를 통해서만 알 수 있습니다. 올바른 모델을 선택하는 주제에 대해서는 이 기사에서 다루었습니다.
어떤 품질을 기대할 수 있는지 어떻게 알 수 있나요?
테스팅 과정에서, 저희 링귀스트들이 최상의 기계 번역 버전을 포스트에디팅합니다. 이렇게 편집된 버전은 참조 번역이 됩니다. 이 참조 번역은 고객이 기대할 수 있는 품질 수준의 샘플입니다.
모델 평가에는 어떤 지표가 사용되나요?
nTER, ChrF++, BERTScore, COMET 등과 같은 업계 지표와 자체 AQI를 사용합니다. AQI는 다양한 자동 및 전문가 평가 방법을 종합하여 번역 품질에 대한 전반적인 평가를 제공하는 포괄적인 지표입니다.
AI 번역 + 전문가 포스트에디팅 요금은 어떻게 되나요?
MTPE 요금은 한 언어당 1,000자 기준 $8.30부터 시작합니다. 최종 가격은 언어 쌍과 원시 MT 결과물의 품질에 따라 달라집니다. 결과물의 품질이 좋을수록 포스트에디팅 작업이 줄어들어 요금이 낮아집니다. 테스트를 완료하고 최고의 성능을 내는 모델을 식별한 후 최종 요율이 포함된 견적을 받게 됩니다.
민감한 콘텐츠는 어떻게 처리하나요?
고객의 필요에 따라 프로젝트에 맞는 모델을 선택합니다. 가장 안전하고 민감한 사용 사례의 경우, 프라이빗 인프라에 LLM 모델을 배포할 수 있습니다.
번역가(포스트에디터)는 누구이며 어떻게 선정되나요?
Alconost의 모든 번역은 원어민 전문 번역가가 수행합니다.
저희 팀에는 다양한 분야를 전문으로 하는 1,100명 이상의 전문 원어민 번역가가 있습니다. 저희는 항상 고객의 프로젝트에 전담 번역팀을 배정하고 지속적으로 이 번역가들과 함께 작업하려고 노력합니다.
어떤 현지화 번역 관리 시스템(TMS) 또는 플랫폼과 함께 작업하시나요?
저희가 가장 먼저 선택하는 것은 클라우드 기반 번역 플랫폼인 Crowdin입니다. 또한 GitLocalize, Tolgee, Phrase, Lokalise, memoQ, Smartcat, WebTranslateIt, Transifex, OneSky, POEditor, Trados 등 다른 현지화 플랫폼에서도 작업합니다.
어떤 파일 형식으로 작업하시나요?
다음을 포함한 모든 파일 형식으로 작업할 수 있습니다:
Android .xml, iOS .strings, .stringsdict, Windows .resx, .po, .pot, .php, .json, .ini, .csv, .js, .plist, .xlf, .xliff, .stf, .dita, .ditamap, .toml, .gotext.json, .arb, .vdf, .wxl, .nsh, .properties, .dtd, .ts, .rc, .resw, .resjson, .yml, .htm, .html, .xhtml, .haml, .txt, .md, .xht, .idml, .docx, .svg, .pdf, .xaml, .srt, .vtt, .sbv, .mif, .idml, .rtf, .ppt, .odt, .ods, .odg, .odp, .wiki, .flsnp, .flpgl, .fltoc, .md, .xht.
다른 파일 형식 및 독점 시스템과도 작업합니다.
어떤 언어로 번역하시나요?
저희는 가장 인기 있는 언어(영어, 중국어, 일본어, 독일어, 프랑스어, 스페인어)뿐만 아니라 희귀 언어, 심지어 스페인 본토 스페인어 대 라틴 아메리카 스페인어와 같은 언어 내 방언을 포함하여 120개 이상의 언어로 번역합니다. 필요한 언어 쌍이 목록에 없는 경우, 리소스 관리자가 프로젝트를 위해 해당 언어 쌍을 다룰 수 있는 번역가를 찾고 테스트할 수 있습니다.
통합 설정을 도와주실 수 있나요?
물론입니다, 통합 설정을 도와드릴 수 있습니다. 또한, 현지화 엔지니어가 특수 플랫폼 및 특정 요구에 맞는 맞춤형 통합을 개발할 수 있습니다.
AI 번역 또는 전문 번역: 어떤 것이 귀하의 콘텐츠에 적합할까요?
비용, 처리 시간, 품질의 차이를 이해하고 각 접근 방식이 언제 가장 적합한지에 대한 명확한 지침을 확인하세요.
프로젝트에 대해 말씀해 주세요
무료 견적을 받으시려면 양식을 작성해 주세요. 24시간 내 응답 보장 • 약정 필요 없음









