Перевод курсов Moodle на другие языки

Встречайте Moodle Connect от Alconost:

  • Автоматически загружайте и скачивайте переводы.
  • Синхронизируйте переводы при обновлении курсов.
  • Доверьте свои проекты профессиональным переводчикам-носителям языка.
  • Воспользуйтесь преимуществами мощной, эффективной и удобной платформы для перевода.
  • Тестируйте переводы в специальной тестовой среде.
Свяжитесь с нами
main

У вас есть курсы Moodle, которые нужно перевести на другие языки?

Допустим, вы создали курс на английском языке и хотите добавить переводы на испанский и японский. Moodle поддерживает несколько языков, сохраняя переведенные тексты в том же редактируемом поле, что и исходный контент курса, и помечая их специальными тегами.

Когда вы хотите перевести обновления, контент-менеджер находит измененный текст и отправляет его переводчикам. Затем контент-менеджер находит измененные фрагменты в теге соответствующего языка и заменяет их готовым переводом. Если ваш курс часто обновляется, контент-менеджер тратит много времени на поиск, копирование и вставку текста и языковых тегов вручную, что может приводить к ошибкам.

Moodle Connect избавляет от этих проблем, автоматически передавая обновленные фрагменты контента переводчикам, а затем забирая их работу и вставляя ее в нужное место.

Как это работает

Начало
1

Наша команда инженеров интегрирует плагин Moodle Connect в вашу систему.

img-1
2

Вы выбираете языки, на которые хотите перевести свои курсы.

img-2
software-localization-arrow-new
3

Вы выбираете, какие курсы переводить.

img-3
4

Moodle Connect преобразует курс для платформы перевода и загружает его.

Наши переводчики работают в Crowdin — платформе для координации перевода, редактирования текста и утверждения финальной версии.

Узнать больше о Crowdin
Непрерывная локализация
5
6

Всего одним нажатием кнопки все изменения переносятся на ваш сайт через Moodle.

7

Если вы вносите какие-либо изменения в курс на своем сайте, плагин обновляет проект в Crowdin.

Вы можете в любой момент нажать кнопку «Обновить» в проекте, и плагин найдет изменения, внесенные на ваш сайт с момента последней проверки. Все изменения отображаются в проекте и сразу видны переводчикам. Переводчики никогда не будут работать с устаревшим контентом, даже если изменения пересекаются. программное обеспечение, чтобы убедиться, что все выглядит и работает как следует.
Развертывание
сontinuous-localization
Добавлены новые строки текста

Дополнительные преимущества

  • Для использования нашего плагина не требуется обучение. Вы можете начать пользоваться им сразу после установки.
  • Вы можете просмотреть переведенные курсы на тестовом сервере перед их загрузкой в Moodle.
  • Наши переводы выполняют профессиональные переводчики-носители языка.
  • С вами будет работать персональный менеджер, который ознакомится с вашим курсом и всегда будет в курсе всех тонкостей вашего контента.

Хотите перевести свои курсы?

Свяжитесь с нами, чтобы узнать больше

Давайте обсудим ваш проект

Заполните форму, чтобы получить расчет стоимости бесплатно. Гарантированный ответ в течение 24 часов • Ни к чему не обязывает

Заполнить форму

Забронировать звонок
Чем мы можем помочь?*
Мне нужно локализовать приложение на 40 языков (список прилагаю) и настроить непрерывную локализацию для последующих обновлений.
Обязательное поле
Загрузите файлы
Обязательное поле
Пожалуйста, введите корректный адрес эл. почты
Пожалуйста, введите корректный номер телефона
Обязательное поле
Обязательное поле

form-success-cat

Мяу!

Спасибо! Мы свяжемся с вами в ближайшее время для уточнения деталей!

form-success-cat

Мяу!

Что-то пошло не так...

g2g2-rating
Просмотрите 151 отзыв о нас
clutchclutch-rating
4,8 (18 отзывов)
trustpilottrustpilot-rating
4,2 (17 отзывов)
inc-5000
iso
9001:2015 17100:2015 18587-2017
slator
gala
Globalization and Localization Association
ata
American Translators Association

Что делаем