Перекладайте курси Moodle іншими мовами.

Зустрічайте Moodle Connect від Alconost:

  • Автоматично завантажуйте й отримуйте перекладений контент.
  • Синхронізуйте переклади при оновленні курсів.
  • Довіряйте свої проекти професійним перекладачам — носіям мови.
  • Отримайте всі переваги потужної, ефективної та зручної платформи перекладу.
  • Тестуйте переклади у спеціальному тестовому середовищі.
Зв’язатися з нами
main

Вам потрібно перекласти свої курси Moodle іншими мовами?

Припустимо, ви створюєте курс англійською й хочете додати переклад іспанською та японською. Moodle підтримує багато мов, зберігаючи переклади у тому ж полі для редагування, що й оригінальний зміст курсу, і позначаючи їх спеціальними тегами.

Коли ви хочете перекласти оновлення, контент-менеджер ідентифікує змінені фрагменти та надсилає їх перекладачам. Потім контент-менеджер знаходить фрагменти, що змінилися, у відповідному мовному тегу й замінює їх готовим перекладом. Якщо ваш курс часто оновлюється, контент-менеджер витрачає багато часу на ручний пошук, копіювання та вставлення тексту й мовних тегів у потрібне місце, що може призвести до помилок.

Moodle Connect усуває ці труднощі, автоматично передаючи оновлені текстові фрагменти перекладачам, а потім впроваджуючи їхню роботу у потрібне місце.

Як це працює

Початок
1

Наша команда інженерів інтегрує плагін Moodle Connect у вашу систему.

img-1
2

Ви обираєте мови, якими хочете перекласти свої курси.

img-2
software-localization-arrow-new
3

Ви обираєте, які курси перекладати.

img-3
4

Moodle Connect готує курс для платформи перекладу та завантажує його.

Наші перекладачі працюють у Crowdin — платформі для координації перекладацької роботи, редагування тексту та затвердження фінальної версії.

Дізнатися більше про Crowdin
Безперервна локалізація
5

Наша команда перекладає ваш курс

6

Всі зміни одним кліком передаються на ваш сайт через Moodle.

7

Якщо ви вносите зміни до курсу на своєму сайті, плагін оновлює проєкт у Crowdin.

Ви можете будь-коли натиснути кнопку "Оновити" проєкту, і плагін знайде всі зміни на вашому сайті від моменту останньої перевірки. Усі зміни відображаються у проєкті та миттєво доступні перекладачам. Перекладачі завжди працюють лише з актуальним вмістом, навіть якщо зміни накладаються. програмне забезпечення, щоб переконатися, що все виглядає й працює, як слід.
Розгортання
сontinuous-localization
Додаються нові рядки тексту

Ще більше переваг

  • Щоб скористатися нашим плагіном, навчання не потрібне. Ви можете працювати з ним одразу після встановлення.
  • Ви можете переглядати перекладені курси на тестовому сервері перед завантаженням у Moodle.
  • Наші переклади виконують професійні перекладачі — носії мови.
  • Персональний менеджер співпрацює з вами, детально ознайомиться з вашим курсом і завжди буде в курсі всіх особливостей вашого контенту.

Бажаєте перекласти свої курси?

Зв'яжіться з нами, щоб дізнатися більше

Обговорімо деталі вашого проєкту

Заповніть форму, щоб отримати цінову пропозицію безкоштовно. Гарантована відповідь протягом 24 годин • Жодних зобов’язань

Заповнити форму

Замовити дзвінок
Як ми можемо допомогти?*
Мені потрібно локалізувати додаток на 40 мов (див. повний список нижче) і налаштувати безперервну локалізацію для подальших оновлень.
Це обов’язкове поле
Передати файли
Це обов’язкове поле
Уведіть дійсну адресу електронної пошти
Уведіть дійсний номер телефону
Це обов’язкове поле
Це обов’язкове поле

form-success-cat

Няв!

Дякуємо! Ми обробляємо ваш запит і зв’яжемося з вами якнайшвидше!

form-success-cat

Няв!

Ой! Щось сталося...

g2g2-rating
Перегляньте 151 відгук про нас
clutchclutch-rating
4,8 (18 відгуків)
trustpilottrustpilot-rating
4,2 (17 відгуків)
inc-5000
iso
9001:2015 17100:2015 18587-2017
slator
gala
Асоціація з глобалізації та локалізації (GALA)
ata
Американська асоціація перекладачів

Послуги