カスタマイズされたAI翻訳ソリューション
あらゆる納期や予算の要件に合わせて、AI翻訳と人の専門知識を組み合わせたサービスを提供します。
AlconostのAI翻訳ソリューションで何が得られますか?
費用対効果
最大50%のコスト削減*
スピード
最大2倍の納品速度*
拡張性
70以上の言語へ迅速に展開
AIの専門知識
ファインチューニングやデータセキュリティからLLMのデプロイまで
カスタマイズ
予算と希望する品質に合わせたオプション
信頼性
常に納期厳守で、一貫して高品質
* 100%人による翻訳を伴う標準的なローカライズのワークフローとの比較。実際の結果は、プロジェクトの範囲やコンテンツの種類によって異なる場合があります。
お客様の声
目標に合ったワークフローを選択
プロジェクトは一つとして同じものはありません。翻訳のワークフローも同様であるべきです。弊社はお客様のコンテンツタイプ、目標、品質への期待に合わせてAIを活用した翻訳をカスタマイズします。
AIのみ
完全自動MT
モデル選択
お客様のドメインと言語ペアに最適なAIモデルをテストし、選択します
ファインチューニングオプション
コンテンツとスタイルに合わせてモデルをカスタム適応
アセットとコンテキストの使用
TM、用語集、スタイルガイド
機械翻訳後編集と品質保証
最適な用途
大量または社内向けコンテンツ
MT + APE
MT + AIによる機械翻訳後編集
モデル選択
お客様のドメインと言語ペアに最適なAIモデルをテストし、選択します
ファインチューニングオプション
コンテンツとスタイルに合わせてモデルをカスタム適応
アセットとコンテキストの使用
TM、用語集、スタイルガイド
機械翻訳後編集と品質保証
AIによる自動リファインメント
最適な用途
技術資料またはサポート資料
人気
AI + 人によるレビュー
MT + 人による機械翻訳後編集
モデル選択
お客様のドメインと言語ペアに最適なAIモデルをテストし、選択します
ファインチューニングオプション
コンテンツとスタイルに合わせてモデルをカスタム適応
アセットとコンテキストの使用
TM、用語集、スタイルガイド
機械翻訳後編集と品質保証
プロの言語専門家によるレビューとリファインメント
最適な用途
マーケティング、製品、または顧客向けコンテンツ
AlconostのAI翻訳ワークフロー
準備段階
まず、お客様自身のコンテンツで複数のAIモデルをテストし、最もパフォーマンスの高いモデルを見つけます。
1
プロンプトの開発
プロジェクトの目標とコンテンツタイプに基づいて、カスタマイズされたプロンプトを開発します。
2
サンプルの翻訳
複数のAIモデルを使用して、コンテンツのサンプルをターゲット言語に翻訳します。
3
品質の評価
人の言語専門家と自動化されたメトリクスの両方を使用して、各未編集の機械翻訳の品質を評価します。
4
モデルの選択
プロジェクトに最もパフォーマンスの高いモデルを選択します。
5
機械翻訳後編集
プロの言語専門家によるか、自動的に(APE)行われる機械翻訳後編集を適用します。 人によるレビューの代わりに自動機械翻訳後編集(APE)を選択した場合、弊社は複数のAPEモデルをテストして最も効果的なものを特定します。
6
レビュー
レビュー用に、見積書、テスト結果、および機械翻訳後編集済みの翻訳サンプルを受け取ります。
ローカライズ段階
設定を承認いただいたら、本格的なローカライズに進みます。
1
ファインチューニング(オプション)
選択したモデルを、お客様のドメインやコンテンツのスタイルに合わせてファインチューニングします。
2
事前翻訳
選択したAIモデルを使用して、資料を事前翻訳します。
3
機械翻訳後編集
オプションA: ドメインの専門知識を持つ人の言語専門家が機械翻訳後編集を実行
または
オプションB: AIが自動機械翻訳後編集(APE)を実行し、続いて品質評価を行う
4
納品
完成した翻訳をソースファイルと同じ形式で納品します。
5
品質保証チェック
モデルのパフォーマンスが安定していることを確認するために、継続的な品質保証チェックを実行します。
6
再トレーニング(オプション)
プロジェクト中に蓄積された更新済みの用語集と翻訳メモリを使用して、モデルを定期的に再トレーニングします。
導入事例
当社の言葉だけを信じるのではなく、AI翻訳プロジェクトを当社に託してくださっているブランド各社の声をお聞きください。
AIで翻訳プロセスをスケール
よくあるご質問
どのLLMおよびNMTモデルを使用していますか?
弊社では、新しい大規模言語モデル(LLM)とニューラル機械翻訳(NMT)モデルを常に探求しており、テスト結果が良好な場合はリストに追加しています。こちらが現在のモデルのリストです。
LLM:Claude (Anthropic)、ChatGPT (OpenAIまたはMicrosoft Azure)、Gemini (Google)、Grok (xAI)、Mistral、およびその他のオープンソースLLM。
NMT:DeepL、Amazon Translate、Google AutoML、その他。
LLMモデルはNMTモデルよりもパフォーマンスが優れていますか?
はい、弊社の経験では、LLMモデルはNMTよりも優れたパフォーマンスを発揮する傾向があります。 それでも、お客様独自のニッチと⾔語ペアの組み合わせでどのモデルが最良の結果をもたらすかは、テストでのみ確認できます。 適切なモデルの選択については、こちらの記事で取り上げました。
期待できる品質はどのようにしてわかりますか?
テストプロセス中に、弊社の言語専門家が最も優れた機械翻訳版を機械翻訳後編集します。 この編集済みバージョンが参照翻訳となります。 この参照翻訳は、期待できる品質レベルのサンプルです。
モデルの評価にはどのようなメトリクスが使用されますか?
nTER、ChrF++、BERTScore、COMETなどの業界メトリクスに加え、弊社独自のAQIを使用しています。AQIは、さまざまな自動評価手法と人的評価手法を統合して翻訳品質の全体的な評価を提供する包括的なメトリクスです。
AI翻訳+人による機械翻訳後編集の料金はいくらですか?
弊社の機械翻訳後編集の料金は、1言語あたり1000文字で8.30ドルからです。 最終的な価格は、言語ペアと未編集の機械翻訳の出力品質によって異なります。 出力品質が高いほど、機械翻訳後編集の手間が少なくなるため、料金は安くなります。テストを実施し、最もパフォーマンスの高いモデルを特定した後、最終的な料金を記載した見積書をお送りします。
機密性の高いコンテンツはどのように扱いますか?
お客様のニーズに基づいてプロジェクトのモデルを選択します。最も安全で機密性の高いユースケースについては、プライベートインフラストラクチャにLLMモデルをデプロイできます。
翻訳者(ポストエディター)はどのような人で、どのように選ばれますか?
Alconostの翻訳はすべて、ネイティブスピーカーであるプロの翻訳者によって行われます。
弊社には、幅広い分野を専門とする1100人以上のプロのネイティブスピーカー翻訳者がチームにいます。 常にお客様のプロジェクトに専用の翻訳者チームを割り当て、継続的にこれらの翻訳者と協力するよう努めています。
どのローカライズ翻訳管理システム(TMS)またはプラットフォームを使用していますか?
弊社が第一に選択するのは、クラウドベースの翻訳プラットフォームであるCrowdinです。 また、GitLocalize、Tolgee、Phrase、Lokalise、memoQ、Smartcat、WebTranslateIt、Transifex、OneSky、POEditor、Tradosなど、他の多くのローカライズプラットフォームでも作業しています。
対応しているファイル形式は何ですか?
以下を含む、あらゆるファイルタイプに対応しています:
Android .xml、iOS .strings、.stringsdict、Windows .resx、.po、.pot、.php、.json、.ini、.csv、.js、.plist、.xlf、.xliff、.stf、.dita、.ditamap、.toml、.gotext.json、.arb、.vdf、.wxl、.nsh、.properties、.dtd、.ts、.rc、.resw、.resjson、.yml、.htm、.html、.xhtml、.haml、.txt、.md、.xht、.idml、.docx、.svg、.pdf、.xaml、.srt、.vtt、.sbv、.mif、.idml、.rtf、.ppt、.odt、.ods、.odg、.odp、.wiki、.flsnp、.flpgl、.fltoc、.md、.xht。
その他のファイル形式や独自のシステムにも対応しています。
どの言語に翻訳していますか?
英語、中国語、日本語、ドイツ語、フランス語、スペイン語などの最も人気のある言語を含む120以上の言語に翻訳しています。また、希少言語や、スペイン(ヨーロッパ)向けスペイン語とラテンアメリカ向けスペイン語などの言語内の方言にも対応しています。 ご希望の言語ペアが弊社のリストにない場合、弊社のリソースマネージャーがお客様のプロジェクトのためにその言語ペアの翻訳者を見つけ、テストすることができます。
インテグレーションの設定を手伝ってもらえますか?
はい、お客様に代わって統合のセットアップが可能です。それに加え、弊社のローカライズエンジニアが、ニッチなプラットフォームや特定のニーズに対応するカスタム統合を開発いたします。
AI翻訳か人による翻訳か:あなたのコンテンツに適しているのはどちら?
コスト、納期、品質の違いを理解し、それぞれのアプローチが最も理にかなっている場合についての明確なガイダンスを提供します。
まずはお気軽にご相談ください
フォームにご記入の上、無料の見積もりをご依頼ください。24時間以内の返信を保証 • 契約義務はありません









