投稿者 Alconost
RPGゲームアプリ「ソネット・オブ・ウィザード」を英語にローカライズ

お客様:株式会社テクノクロノス
言語:日本語→英語
サービス内容:アプリUIテキストのローカライズとLQAの実施
アプリのローカライズにあたり、開発者向けのエミュレータで直接作業を行なってほしいという要望がありました。しかし、翻訳の統一性を担保する翻訳メモリや、用語集機能がないため、翻訳管理ツールをメインとしたプロセスを提案しました。
翻訳管理ツールとエミュレータを連携することで、翻訳に必要な情報をエミュレータ経由で取得し、同時にエミュレータ上で翻訳テキストの表示具合を確認するという、お客様のニーズに合わせたカスタムアプローチを取りました。
「ソネット・オブ・ウィザード」について
「ソネット・オブ・ウィザード」は、科学と魔法が相克する世界を冒険していく少女の物語を描くファンタジーRPGです。2011年にガラケー向けのモバイルゲームとして人気を博し、2021年にスマホゲームとして再リリースされました。
公式サイト:https://web.sonnet.crns-game.net/
関連事例
関連ページ
Related articles
人気の記事
ヘルスケア・フィットネスアプリおよびソフトウェア向けローカライズの包括的ガイド
アプリローカライズ
10 分の記事
コンバージョン7倍増から学ぶマーケティングローカライズ
動画制作
ナレーション
9 分の記事
あなたのソフトウェアはローカライズに対応していますか?国際化対応をお忘れなく
5 分の記事
最新記事
ゲームローカライズで気をつけるべき4つのポイント
ゲームローカライズ
5 分の記事
アプリの多言語化・ローカライズにかかる費用はどれぐらい?
アプリローカライズ
Nitro
5 分の記事
アプリを多言語化・翻訳する前に知っておきたい6つのこと
アプリローカライズ
Nitro
7 分の記事
翻訳プロジェクトをご検討中ですか?
お気軽にご相談ください。担当者が折り返しご連絡差し上げます。