Послуги
Локалізація програм і продуктів
Додатки й програми
Локалізація ігор
Маркетинговий контент
Комунікація, глобальна SEO, реклама, SMM
Локалізація вебсайтів
Локалізація Wordpress
Тестування локалізації та контроль якості
Культурний аналіз
Послуги перекладу
Швидкий традиційний переклад
Професійний переклад за запитом, API
Коректура й редагування
Переклад аудіо й відео
Керування локалізацією
Планування проєкту й консультування
Ціноутворення, розклад, робочі процеси
Безперервна локалізація
Робочі процеси на основі ШІ / LLM
Оцінка якості перекладу (TQI)
Розробка процесів локалізації
Керування мовними ресурсами
Глосарії, пам’ять перекладів, посібники зі стилю
Керування постачальниками
Постачальник послуг локалізації повного циклу
AI
MTPE (Machine Translation Post-Editing: AI + Human)
Machine Translation Evaluation (MT Evaluation)
Raw Machine Translation (Raw MT)
Prompt Engineering
Custom AI Workflows
Content Profiling
Data Processing
LLM Fine-Tuning (Large Language Model Fine-Tuning)
APE (Automatic Post-Editing: AI Only)
AI LQA (Quality Prediction as a Service)
LLM Deployment
Конкретні приклади
За галуззю
ІТ й програми
SaaS, ERP, HRM, CRM
Мобільні додатки
Ігри
Ігри
Цифровий маркетинг і реклама
Підтримка клієнтів і допомога
CRM, Helpdesk, Zendesk, Intercom
Роздрібна торгівля та eCommerce
Shopify, Ecwid, WooCommerce тощо
Е-навчання й освіта
Moodle
Природничі науки
Охорона здоров’я
Мультимедіа й розваги
Телекомунікації
eSIM
Фінанси й банківські послуги
Фінтех, криптовалюти
Юриспруденція
Виробництво
Подорожі й гостинність
За роллю
Команди з продуктів
Технічний директор, менеджер із продукту, голова відділу підтримки, розробник технічної документації та UI / UX
Маркетингові команди
Директор із маркетингу, маркетинг-менеджер, голова відділу розвитку
Розробники й видавці ігор
Геймдизайнер, менеджер із залучення користувачів, голова відділу публікації
Контент і локалізація
Керівник відділу локалізації, менеджер із роботи з постачальниками, голова відділу контенту
Команда е-навчання
Керівник курсу, менеджер навчального контенту
Лідери з eCommerce
Голова відділу контенту
Команди з медіавиробництва
Менеджер із виробництва відео, директор мультимедійного напрямку
За типом контенту
UI і шлях покупця
Рядки додатків
Технічна документація
Документація для розробників, посібники, документація як код
Маркетинг і комунікації
Дописи в блогах, рекламний контент, соціальні мережі, цільові сторінки
Підтримка й база знань
Довідкові статті, покрокові вказівки, поширені запитання
Навчання й розвиток
Курси е-навчання, навчальні матеріали
Мультимедіа й розваги
Субтитри для відео, озвучення, дубляж
Технологія
Розробка процесів локалізації
Інтеграція із ШІ / LLM / NMT
Багатоагентські системи, оцінювання продуктивності, постнавчання
Конфігурація безперервної локалізації оновлень (CI / CD)
Користувацькі інтеграції та робочі процеси
API для традиційного перекладу
Керування мовними ресурсами
Глосарії й термінологія
Видобування термінів, управління термінами, послідовність
Пам’ять перекладів
Створення, очищення, актуалізація, перенесення
Платформи локалізації
Crowdin
Основна платформа безперервної локалізації Alconost
Nitro Translate
Легкий сервіс традиційного перекладу й локалізації за запитом
SmartCAT
Lokalise
Tolgee
XTM
Phrase
GitLocalize
Безкоштовна платформа локалізації для GitHub
Memsource
MemoQ
Посібник із вибору платформи
Інтеграції та з’єднувачі
Git
GitHub, Gitlab
Wordpress
WPML
Shopify
Zendesk
Moodle
Потрібен з’єднувач?
Зв’яжіться з нами
Інформація
Маєте якийсь проєкт на думці?
Ми хотіли б дізнатися більше про нього. Можливо, ми зможемо запропонувати вам цікаві рішення і ціну.
Заповнити форму
Шукаєте нову роботу? Подайте заяку!
Няв!
Дякуємо! Ми обробляємо ваш запит і зв’яжемося з вами якнайшвидше!
Няв!
Ой! Щось сталося...