Ефективні рішення з перекладу для різних бізнес-завдань незалежно від обсягу або тематики
| Професійний переклад | Локалізація | Платформа Nitro |
---|---|---|---|
Лише перекладачі – носії мови |
|
|
|
Формати файлів | .docx, .xlsx, .pptx, Google Документи, .pdf тощо | iOS .strings, Android .xml, .po, .resx, .json тощо | Простий текст і Google Документи |
Інтеграція з Crowdin та іншими системами TMS |
|
|
|
Безперервні проєкти |
|
|
|
API |
|
|
|
Великий обсяг |
|
|
|
Швидке виконання | Залежить від обсягу тексту | Залежить від обсягу тексту |
|
Немає мінімального обсягу | Тільки для регулярних оновлень | Тільки для регулярних оновлень |
|
Режим самообслуговування |
|
|
|
Миттєвий розрахунок вартості |
|
|
|
Цілодобовий доступ |
|
|
|
Глосарій і пам’ять перекладів |
|
|
|
Команда Alconost із виробництва відео створює анімовані відео для застосунків, ігор і брендів. До неї входять професійні актори дубляжу – носії мови, які легко локалізують ваше відео будь-якою мовою. Просто зв’яжіться з нами.
Маркетинговий переклад не знає кордонів. Це означає, що ви повинні адаптувати свій бренд до місцевих реалій. І в цьому вам допоможе наша багатомовна команда з маркетингової локалізації. Вони можуть розробити стратегію маркетингової локалізації або просто допомогти з багатомовною пошуковою оптимізацією, просуванням контенту чи рекламними кампаніями.
Наш індивідуальний підхід до керування проєктами перекладу й локалізації особливий тим, що ми призначаємо окремого менеджера, який усіляко допомагає вам. Ми надаємо якісні послуги бізнес-перекладу для компаній, що працюють у всьому світі. Ми допоможемо з перекладом маркетингових матеріалів і презентацій, ділових паперів і звітів чи будь-якого іншого контенту. Ми працюємо з більше ніж 100 мовами й допомагаємо знайти професійних лінгвістів – носіїв потрібної мови. Якщо мова рідкісна, ми можемо найняти й перевірити лінгвістів спеціально для вашого проєкту. Наш менеджер проєкту організує ефективний робочий процес і буде з вами на зв’язку майже 24/7. Опишіть вимоги й особливості свого проєкту, і ми підготуємо для вас цінову пропозицію і рішення.
Nitro – це сервіс онлайн-перекладу, що ідеально задовольняє як ділові, так і особисті потреби. Це швидко й просто: вставте свій текст у вікно замовлення, опишіть контекст, виберіть цільові мови й надішліть нам завдання на переклад. Зазвичай близько 60% замовлень виконується протягом 2 годин, а 96% – протягом 24 годин. Ми розробили цей сервіс, щоб ви могли перекладати невеликі тексти без участі менеджерів. А якщо ви бажаєте інтегрувати функцію перекладу тексту фахівцями у свій програмний продукт, радимо звернути увагу на інтерфейс API для професійного перекладу.
У нас є кілька варіантів автоматизації на вибір. І найголовніше те, що вам не доведеться жертвувати якістю перекладу. Ми автоматизуємо робочий процес, а не креативність.
По-перше, наша платформа професійного перекладу із самообслуговуванням має інтерфейс API, сумісний з усіма мовами програмування (Python, JavaScript, Java, PHP та інші) і платформами (iOS, Android тощо). API інтегрується безплатно, і ви платите тільки за переклад. Це дуже зручно, якщо потрібно швидко перекласти короткі тексти, наприклад оголошення, контент у грі або в застосунку, контент вебсайту тощо. Час виконання замовлення – 24 години. Те, що треба, для термінових завдань. Дізнайтеся більше про Nitro API тут або перейдіть безпосередньо до документації щодо API.
Якщо вам потрібно автоматизувати кілька перекладів у межах більшого проєкту локалізації, ми можемо запропонувати інтерфейси API для професійного перекладу й системи керування перекладами (TMS), які забезпечують оперативну й чітку комунікацію без зайвого клопоту. Ми також можемо використовувати інші API для перекладу й локалізації на ваш вибір.
Обговорімо це!
Ми локалізували понад 1500 проєктів і створили більше ніж 1000 відео. І готові зробити щось особливе для вас!
Маєте якийсь проєкт на думці?
Ми хотіли б дізнатися більше про нього. Можливо, ми зможемо запропонувати вам цікаві рішення і ціну.