個人開発者様からグローバル企業様まで、様々な規模の企業様にご利用いただいています。
弊社では、翻訳者としての豊富な経験を持つネイティブの翻訳者が1,000名以上在籍しています。 すべての翻訳者は、独自に開発した習熟度テストにより、厳密に選定されています。
さらに、業界水準よりも高い合格基準を設け、採用後も翻訳者の納品物に対し定期的な品質チェックを行っています。
弊社では人間による翻訳=精度の高い翻訳というだけでなく、製品やサービスに関しての"思い"や"熱意"の強さこそが、クリエイティブかつ人間にしかできない洗練された翻訳品質になると考えています。
お問い合わせ下記以外にも、すでに翻訳したテキストの品質チェックや、MTPE、翻訳管理ツールの導入サポートなどニーズに合わせたカスタムサービスを提供しています。
免許証、履歴書などを含む個人向けの翻訳に関しては、オンライン翻訳Nitroが最適です。 対応するのは、すべてプロのネイティブ翻訳者で、オンライン上で注文を頂いた後、最短2時間~24時間以内に、翻訳を納品します。 ただし、弊社では翻訳証明書の発行やテキスト以外のフォーマットでの納品は行なっておりません。
翻訳料金は、文字数と言語ペアで決まります。 重複表現には70%の割引が適用されます。 詳細は、料金表をご覧ください。 翻訳したいテキストが含まれたファイルを送信いただくと、より正確なお見積もりをお出しすることができます。
納品日数は、言語ペア(翻訳元言語と翻訳先言語)、テキストの分量、重複表現や単語の数によって決まります。 日本語から中国語または英語に翻訳する場合、 5万文字の場合は11日。 10万文字の場合は21日が目安となります。 お急ぎの場合は、 お急ぎ注文(追加料金が必要)が可能です。 お見積もりに関しては、フォームよりお問い合わせください。
お急ぎの場合は、オンライン翻訳Nitroがおすすめです。 注文から納品まですべてWebで完結。 最短2時間、もしくは24時間以内に翻訳をお届けします。 料金はプラットフォーム上で自動計算されます。 通常の翻訳サービス同様、翻訳を担当するのはすべてネイティブの翻訳者のみです。
アプリ、ゲームを始めとしてWebサイトやソフトウェアなど幅広い分野でのローカライズ実績があります。
お気軽にご相談ください。担当者が折り返しご連絡差し上げます。