お問い合わせ
電話の予約
planet日本語
contacts

info@alconost.com

Alconost Inc.
501 N. Pitt Street
Suite 170
Alexandria VA 22314
USA


お問い合わせ
電話の予約

ITとローカライズの経験を持つ翻訳者を募集中

Alconostは「あらゆるITサービスを世界に届ける」を企業ミッションとして掲げており、ゲームやアプリ、ソフトウェア、動画など幅広いデジタルコンテンツの翻訳・ローカライズサービスを提供する会社です。 GitHubやTikTok、Viberなど世界で使われているゲームやアプリのローカライズプロジェクトに携わってきました。 現在、日本での業務拡大のため、日本のクライアント向けの翻訳者を募集しています。

We work with over 500 translators who live and work in countries all over the world. Together we’ve localized over 1,500 projects for companies such as Bitrix24, Endomondo, Jooble, and more.

Alconost is always growing and developing. This means that we’re constantly working with new clients, taking on new projects, and recruiting new translators.

そのため、現在、ローカライズ経験のある翻訳者を募集しています。 そのため、現在、ローカライズ経験のある翻訳者を募集しています。 この仕事は、少なくとも1つの外国語を知っており、ITやゲーム市場に興味があり、面白いプロジェクトに携わりたい経験豊富な翻訳者にお勧めです。

弊社の主な取引先は開発者ですので、ITでの経験は大きな利点です。 モバイルアプリやソフトウェア用語に精通したり、ゲームが好きだったり、文章でキャラクターに性格と感情を吹き込む方法が分かったりしていることもメリットとなります。

弊社は、責任感、プロ意識、現実的な締め切りを設定して守ることを重視しています。 弊社は、責任感、プロ意識、現実的な締め切りを設定して守ることを重視しています。 必ずしも翻訳の学位が必要というわけではありません。弊社が求めている最も重要な資質は、文章を扱う熱意と正確かつ高品質で文脈を考慮した翻訳を生み出す能力です。

弊社で働くメリット:

  • 大規模で興味深く、長期的なプロジェクトに取り組むチャンス
  • 明確かつ微調整された柔軟なプロジェクト管理プロセス
  • 困った時や質問がある時には、経験豊富なプロジェクトマネージャーがすぐに対応。
  • 快適でフレンドリーな作業環境
  • 毎月20日に銀行、PayPal、Skrill口座への支払い

この求人に関心をお持ちの方は、以下のフォームにご記入ください。

よろしくお願いします。

翻訳プロジェクトをご検討中ですか?

お気軽にご相談ください。担当者が折り返しご連絡差し上げます。

フォームに記入

電話の予約
依頼内容をご記入ください。*
アプリを40言語(詳細は以下を参照)にローカライズし、今後のアップデートのために継続的なローカライズの仕組みを作る必要があります。また、アプリのキャッチーな予告動画とYouTubeのプレロール広告一式を用意する必要があります。
このフィールドは必須です
ファイルをアップロードする
このフィールドは必須です
有効なメールアドレスを入力してください
有効な電話番号を入力してください
このフィールドは必須です
このフィールドは必須です

form-success-cat

にゃー!

お問い合わせありがとうございます。 内容を確認の上、担当者から折り返しご連絡いたします。

form-success-cat

にゃー!

問題が発生しました...